Oppitunti 18: Saksan nimi-I (Akkusativ-luennon ilmaisu)

> foorumit > Basic German Lessons alusta > Oppitunti 18: Saksan nimi-I (Akkusativ-luennon ilmaisu)

TERVETULOA ALMANCAXIN FOORUMIIN. LÖYDÄT KAIKKI ETSIMÄT TIEDOT SAKSASTA JA SAKSAN KIELESTÄ FOORUMIStamme.
    Lara
    vierailija
    NIMI-I HALİ (AKKUSATİV)

    Nimet saksaksi (paitsi että annamme hieman myöhemmin) muuttamalla heidän artikkeleitaan
    Ne muutetaan -i: ksi. Artikkeleita muutetaan seuraavasti:

    Muutos "der" artikelini on "den", jotta nimet, jotka ovat "taidetta" -i.
    Mitään muutoksia ei ole tehty artikuloiduilla "das" tai "die" nimillä ja artikkeleilla.
    Itse asiassa sana "eine" säilyy muuttumattomana.
    Itse asiassa sana "ein" muuttuu "einen" (sanoen)
    Itse asiassa sana "keine" säilyy muuttumattomana.
    Itse asiassa sana "kein" muuttuu "keiselle".

    Tarkastellaan edellä mainittua poikkeusta;
    Kuvattaessa substantiivien monikkoa, jotkut substantiivit ovat monikkomuotoja ottamalla loppuun -n tai -en.
    Nämä olivat nimiä viimeisillä kirjaimilla -chaft, -heit, -keit, -in, -lei, -rei, -ung.
    Näiden substantiivien joukossa, joissa on artikkeli "der", kun substantiivi muunnetaan sen akusatiiviseen muotoon, artikkelista "der" tulee "den".
    ja sanaa käytetään monikkomuodossa, ts. monikkomuodossa, joka vie -n tai -en loppuliitteet ja artikkelin
    Kaikki substantiivit, joissa on "der", käytetään aina monikkomuodossa substantiivin akusatiivisessa muodossa. Tämä poikkeus on vain
    -i ei ole osavaltiolle ominainen ominaisuus, se on voimassa kaikissa nimen osavaltioissa.
    Nämä ovat nimen -i-tilan säännöt. Katso alla olevat esimerkit.

    YKSINKERTAINEN MUOTO


    syyttävä tapaus

    der Mann (mies)


    den Mann (mies)
    der Ball (pallo)


    Ballilta
    der Sessel (nojatuoli)


    den Sessel (istuin)
    Kuten näette, sanotaan, että sanaa ei ole muutettu.

    der Student


    opiskelijalta (opiskelija)
    der Mensch (ihminen)


    Menscheniltä (ihmiset)
    Koska edellä mainituissa kahdessa esimerkissä juuri mainittu poikkeus on sanat
    Sitä käytettiin monikkokirjoituksissa -i: ssä.

    das Auge (silmä)


    das Auge (silmä)
    das Haus (talo)


    das Haus (talo)
    die Frau (nainen)


    die Frau (nainen)
    kuolasauva (seinä)


    kuolasauva (seinä)
    Kuten edellä olemme nähneet, das ja die-esineiden ja sanojen muutos ei muutu.

    ein Mann (yksi mies)


    einen Mann (mies)
    ein Fisch (yksi kala)


    einen Fisch (kala)
    kein Mann (ei mies)


    keinen Mann (ei mies)
    kein Fisch (ei kala)


    keinen Fisch (ei kala)
    Kuten näet, on olemassa ein-einen ja kein-keinen muutos.


    keine Frau (ei nainen)


    keine Frau (ei nainen)
    keine Woche (ei viikkoa)


    keine Woche (ei viikkoa)
    Kuten yllä nähtiin, eine- ja keine-artikkeleissa ja sanassa ei ole muutoksia.

    Halal-ympyrä on leveä, se riittää nautinnoksi. Ei tarvitse tehdä syntiä. (Sanat)
    Turabi
    osallistuja

    Haben-verbi (on)
    Ainoa tapa verbissä, jota ei pidä unohtaa, on se, että substantiivi on aina i-tilassa.
    näyte:
    Hattu Klaus einen Hund?
    Tiedämme, että nimi das and die ei muutu i-tapauksessa.

    Jos tutkimme kielteisen lauseen
    esimerkki
    Das Zimmer hattu kein Fenster.
    Der Schneider -hattu keinen Laden.
    Hat der Junger keinen Vater?

    Turabi
    osallistuja

    Fragen tarkoittaa verbiä (kysyä).
    Fragen-verbissä sitä käytetään (i-valtion) kanssa verbinä haben.
    Nimi, joka osoittaa keneltä kysytään jotain, on aina i-tilassa.
    Vaikka fragenilla tehdyt lauseet käännetään turkkiksi, ne käännetään turkkiksi i-muodossa ja E-muodossa.
    Buddha syntyy kielten rakenteiden eroista.

    muistio63
    osallistuja

    dativilla on myös tällaisia ​​henkilökohtaisia ​​pronomineja;
    ICH-MEINEM-VATER
    DU-DEINEM-VATER
    ER-SEINEM-VATER
    SIE-IHREM-VATER
    ES-SEINEM-VATER
    WIR-UNSEREM-VATER
    IHR-EUREM-VATER
    SIE IHREM-VATER

    Olen pahoillani, mutta näin ymmärsin. Yanlissa rehellisesti miten se tulee? :)

    muistio63
    osallistuja

    dativilla on myös tällaisia ​​henkilökohtaisia ​​pronomineja;
    ICH-MEINEM-VATER
    DU-DEINEM-VATER
    ER-SEINEM-VATER
    SIE-IHREM-VATER
    ES-SEINEM-VATER
    WIR-UNSEREM-VATER
    IHR-EUREM-VATER
    SIE IHREM-VATER

    Olen pahoillani, mutta näin ymmärsin. Yanlissa rehellisesti miten se tulee?

    ylevä
    osallistuja

    Otin Personalpronomenin lehdistössä ja loput ovat oikeassa.
    Älä kirjoita viestejäsi isoilla kirjaimilla...

    muistio63
    osallistuja

    Kiitos. Hyvä, että varoitit. En ollut tietoinen tästä. Pyydän anteeksi kaikilta. Kiitos vastauksesta. :-[

    muistio63
    osallistuja

    niin sanotaan dativ;
    meinem vater
    deinem vater
    seinem vater. miten sitä käytetään lauseessa esim. der lehrer ist einem geschenk gegeben. (opettaja antoi lahjan). nyt koska sana geschenk on das (einem), eikö olekin?  :)

    ylevä
    osallistuja

    niin sanotaan dativ;
    meinem vater
    deinem vater
    seinem vater. miten sitä käytetään lauseessa esim. der lehrer ist einem geschenk gegeben. (opettaja antoi lahjan). nyt koska sana geschenk on das (einem), eikö olekin?  :)


    Der Lehrer -hattu (mir) ein Geschenk gegeben.
    – Opettaja antoi (minulle) lahjan.   

    Ich raskaana meinem Vater ein Geschenk. – Annan lahjan isälleni.

    Se tapahtuu muodossa ..

    Mikail
    osallistuja

    Lauseen pitäisi olla: "Er hat dem Lehrer ein Geschenk gegeben."
                                              (Hän antoi opettajalle lahjan.)

                                                "Er hat seinem Lehrer ein Geschenk gegeben."

                                      (Hän antoi lahjan opettajalleen.)

    Tai;

    "Der Lehrer hat dem Schüler ein Geschenk gegeben." (Opettaja antoi opiskelijalle lahjan.)

    muistio63
    osallistuja

    Paljon kiitoksia, yücel-ystäväni ja mikail-opettajani. Mutta en ymmärtänyt jotain.Sanaa geschenk sovellettiin lauseeseen nicin ein?
    Dativissa sanotaan artikkeleita ja das ones dem,
    Ja eikö lauseessa ollut einem? ???

    muistio63
    osallistuja

    Siskoni sairastui eilen. - Seinen Schwester hat hat gestern abendt krank geworden.

    nainen etsii miestä. - Die frau sucht einen mann.

    mies haluaa ostaa talon. - der mann will ein haus kaufen.

    Mikail hamam, noudattavatko nämä lauseet akkusativ-sääntöä?

    Mikail
    osallistuja

    Hyvä Memoli63;
    1. "Hänen siskonsa sairastui viime yönä." Lause on: "Seine Schwester ist gestern Abend crank geworden." tai "Seine Schwester wurde gestern Abend crank."
    2. "Nainen etsii miestä." "Die Frau sucht einen Mann."
    3. ”Mies haluaa ostaa talon.” “Der Mann on das Haus kaufen.”

    olla sairas (kampi werden) = laiha tila, (nimellinen)
    etsi (suchen) = -i tila (Akkusativ)
    Ostaminen (kaufen) = -i ovat verbejä, jotka vaativat (Akkusativ). Terveisiä.

    Mikail
    osallistuja

    Paljon kiitoksia, yücel-ystäväni ja mikail-opettajani. Mutta en ymmärtänyt jotain.Sanaa geschenk sovellettiin lauseeseen nicin ein?
    Dativissa sanotaan artikkeleita ja das ones dem,
    Ja eikö lauseessa ollut einem? ???

    Paljon kiitoksia, yücel-ystäväni ja mikail-opettajani. Mutta en ymmärtänyt jotain.Sanaa geschenk sovellettiin lauseeseen nicin ein?
    Dativissa sanotaan artikkeleita ja das ones dem,
    Ja eikö lauseessa ollut einem? ???

    Hyvä Memoli, "ein Geschenk" on tämän lauseen kohde. Joten "Mitä hän lahjoitti?" vastaa kysymykseen. Jos sana "kenelle?" Jos se vastaa kysymykseen, se on Dative.

    Antamasi verbi "schenken" on verbi, joka vaatii sekä datiivia että akkusativia. Sen merkitys on:
    schenken = antaa jollekulle jotain sinulle.

    harvinaisempi
    osallistuja

    Hei. Ensinnäkin kiitos.. Opiskelen saksaa itsekseni ja tutustuttuani sivustoosi sain vastauksen pitkään mielessäni pyörineeseen kysymykseen, missä tapauksissa substantiivien monikkomuoto on käytetty - vaikka ne ovat yksikkömuodossa. Voiko mainitsemaasi aiheeseen lisätä sanoja, jotka päättyvät rr- tai re-päätteisesti, kuten "der narr", "der karre", "der herr"? Koska käsittelemässäni kirjassa näiden sanojen akk- ja dat-muodot ovat monikkomuodot. Kiitos. Hyvästi.

    ErenRecep
    osallistuja

    Paljon kiitoksia, pian aloin väsyttää sinua kysymyksiini. :)

Näytetään 15 vastausta - 16-30 (yhteensä 52)
  • Vastataksesi tähän aiheeseen Sinun on oltava kirjautuneena sisään.