> foorumit > Basic German Lessons alusta > Oppitunti 13: Käyttökohteet Artikel
-
Yleensä kaikkia yleisnimiä käytetään yhdessä saksankielisten artikkeleiden kanssa.Oikeinimissä ei ole artikkelia.
Joissakin tapauksissa voit kuitenkin nähdä, että yleisnimiä käytetään ilman artikkelia tai että oikeita nimiä käytetään artikkeleiden kanssa.
Tässä osiossa annamme tietoja muutamista poikkeuksista.Yleensä saksan kielellä artikkeleita, joilla on yleisnimi, ei saa käyttää seuraavissa tapauksissa:
- järjestää lauseita, osoitelauseita, sanomalehtiä tai mainoksia missä tahansa paikassa,
sanomalehtien otsikoissa tai uutisotsikoissa, artikkeleiden kaltaisissa artikkeleissa, sananlasku- ja sananlaskuissa
Yleensä artikkeleita ei saa käyttää.Seuraavissa tapauksissa artikkeleissa käytetään oikeita nimiä:
-Jotkin maiden nimet (die Türkei: Turkki, die Vereinigte Staaten: Yhdysvallat, die Niederlande Alankomaat, die Schweiz: Sveitsi)
nimiä käytetään aina artikkeleiden kanssa.
Vaikka se on erityinen nimi, kadunnimet, vuori, järvi, meri, joki ja niin edelleen.
nimiä voidaan käyttää myös artikkeleiden kanssa.Kyllä, synti uppoaa sydämeen, tekee siitä mustan ja kovettuu, kunnes siitä tulee usko. Jokaisessa synnissä on tapa epäuskoihin. Jos anteeksianto ei tuhoa sitä syntiä nopeasti, se voi purra sydäntä pienenä hengellisenä käärmenä, ei susi. (Lemas)
-
hei ystävät, jotka suorittivat kokeen tai joilla on tietoa tentistä, nämä artikkelit näkyvät tentissä missä osassa ja missä niitä tarvitaan, kiitos etukäteen.
Ystävät, onko teistä ketään joka ei osaa saksaa?Olen juuri aloittanut kurssin, en osaa mitään, enkä myöskään tiedä miten se tehdään?????
Goetheninin kurssi?
Voinko kysyä jotain?
Minulla on huomenna tentti, olemme vastuussa saksasta, tällä kertaa nominativ, akkusativ. Mutta en tiedä mikä verbi on otettu tarkalleen akkusativ, dativ. Onko ketään, joka voi auttaa? tai koska aikani oli rajallinen, en voinut skannata sivustoa kokonaan, jos sivustolla on ketään, joka voi antaa linkin?
kiitos etukäteen
Se oli todella hieno selitys, ymmärsin sen täydellisesti, Jumala siunatkoon sinua.
Toisessa esimerkissä saksankielisistä poikkeustapauksista Auton-artikkeli on Das Auto neutralum ja Bus-artikkeli Der Bus -maskiniini.
Se siitä!
plusguamperfekt on vastaava aikaisempi aika turkiksi ja
hatte
Valmis sota + partizip IIesimerkki: ich hatte vor 2 jahren gemerkt.
Tajusin 2 vuotta sitten
suosionosoitukset:)
Kiitos vaivannäöstäsi, terveisin….
- Vastataksesi tähän aiheeseen Sinun on oltava kirjautuneena sisään.