Saksan sananlaskuja ja sananlaskuja

Saksalaiset idiomit ja sananlaskut



Pech haben: Ei ole onnekas.
Wir haben Pech.Es regnet.
Ei sadetta.

Das macht nichts: Ei haittaa.
Ich habe keinen Bleistift.Das macht nichts.
Minulla ei ole kynää.

Es ist aus: Valmis, päättynyt, suljettu.
Endlich ist es aus mit ihrer Freundschaft.
(Lopuksi heidän ystävänsä ovat ohi.)

Recht haben: Oikeus, oikeassa.
Ich glaube, es wird regnen. Ja, du hast recht.
(Mielestäni se sataa. Kyllä, olet oikeassa.)

Weg mussen: Mennä.
Es ist spät.Ich mußweg.
Minun täytyy mennä.

Nichts dafürkönnen: Ei mitään tekemistä, olla ilman huolta.
Ich kann nichts dafür, wenn du nicht arbeitest.
En voi tehdä mitään, jos et toimi.

Weg sein: Sleep, humalassa, hämmentynyt, rakastunut.
Ich bin weg für Galatasaray.
Olen rakastunut Galatasarayaan.

Von mir aus: Sää on mukava minulle, sillä ei ole väliä.

Auf die Nerven gehen: Koskettamalla hermojasi ja tekemällä joku hermostuneeksi.
Fragen gehst du mir auf die Nerven.
(Tuntuu vihaisena tyhmiin kysymyksiisi.)

Das Licht anmachen: Valon kytkeminen päälle, valon kytkeminen päälle.

Vor sich haben: On jotain tekemistä.
Ich habe heute vieles vor mir.
Minulla on tänään paljon tehtävää.

Frage kommen: Huolestuttaa.
Dein-ongelma istuu Frage gekommenissa.
Ongelmaasi ei koskaan tapahtunut.



Saatat olla kiinnostunut: Haluatko oppia helpoimpia ja nopeimpia tapoja ansaita rahaa, joita kukaan ei ole koskaan ajatellut? Alkuperäiset keinot ansaita rahaa! Lisäksi pääomaa ei tarvita! Yksityiskohtia varten TÄÄLTÄ

Im wege stehen: Este, vastakkainasettelu.

Schule haben: Koulu.
Heute haben wir keine Schule.
Meillä ei ole koulua tänään.

Eine Rolle spielen: Tärkeä rooli on olla rooli.
Der Beruf spielt im leben eine groß Rolle.
(Ammatilla on suuri merkitys elämässä.)

Nichts zu machen sein: Ei mitään.

Leid tun: olla surullinen, pahoillani.

Im Kopf: Pää, mieli, mieli.
Du kannst wohl nicht im Kopf rechnen.
(Et voi ajatella.)

Bescheid wissen: Hyvä tietää.
Weißt du Bescheid, joka oli Lehrer gesagt -linja?
(Tiedätkö, mitä opettaja sanoo?)

Es ist mir (rež, re) recht: Minulle se on mukavaa, en välitä.

Auf jeden (keine) Syksy: Joka tapauksessa, varmasti (ei koskaan) missään tapauksessa, mitä tahansa.

Unter Umständen: Ehkä, jos mahdollista, pudota.

Schluß machen: Valmis, loppu.
Vuonna zwei Minuten mußt ihr Schluß machen.
(Sinun täytyy lopettaa se kahden minuutin kuluttua.)

Kurz und gut: Lyhyesti sanottuna sana.


Auf den Gedanken kommen: Saavuttaa ajatuksen.

Schwarz sehen: Pessimistinen, ei näe loppua hyvin.
Er ist sehr krank.Ich sehe schwarz für ihn.
(Hyvin sairas, en näe loppua hyvin ollenkaan.)

Ruhe lassen: Jätä joku yksin.
Lass Mich Ruhe!
Jätä minut yksin.

Nach Wie vor: Vanha kylpy, vanha kivi, kuten aikaisemmin.

Valitse paikkakunnalla: pystyä tekemään se, jotta voitte syödä papuja suuhun.

Zu Ende gehen: Päättyy loppuun.

Ersten Blick Aufista: Ensi silmäyksellä.

Genug davon haben: Pukeutua, käyttää, olla sisältöä.

Nicht gefallen: Ei näytä hyvältä (terve).
Heute gefiel mir mein Vater nicht.
En ole nähnyt isääni hyvin tänään.

Heute oder morgen: Tänään huomenna.
Heute oder morgen werde ich ein Auto kaufen.
Tänään ostan auton huomenna.

Es kommt darauf an: Katsotaanpa.
Es kommt darauf hetki, dass er ins Kino kommt?
(Katso, tuleeko hän elokuviin.)

Einigermassen: Sano, hyvä huono, yläkerrassa.
Ich weiss einigermassen.
Tiedän, kuinka huono se on.

Keine Ahnung haben: Ei tiedä.
Wohin ist gegangen? Ich habe keine Ahnung.
Missä hän on mennyt, minulla ei ole tietoa.

Zu tun haben: Tehtävä.
Ich habe viel zu tun.
(On monia nimiä.)

Zur Sache kommen: Lyhyt.
Komm zur Sache! Ich habe keine Zeit.
(Lyhyt leikkaus, minulla ei ole aikaa.)

Vor sich gehen: On, tapahtua.
Wie der Unfall vor sich gegangen ist?
(Miten onnettomuus tapahtui?)

Einen Streich spielen: Pelata peliä jollekulle.
Versuch nicht, mir einen Streich zu spielen!
(Älä yritä rauhoittaa minua!)

Vor Hunger sterben: Kuolemaan kärsimyksestä.

Den Entschluss fassen: Päätösten tekeminen, päätösten tekeminen.

Auf diesem Wege: Tällä tavalla näin.

Im Schneckentempo: Camel walk, kilpikonna kävellä.


Saatat olla kiinnostunut: Onko mahdollista ansaita rahaa verkossa? Voit lukea järkyttäviä faktoja rahan ansaitsemisesta sovelluksista katsomalla mainoksia TÄÄLTÄ
Mietitkö, kuinka paljon rahaa voit ansaita kuukaudessa pelkästään pelaamalla pelejä matkapuhelimella ja internetyhteydellä? Rahantekopelien oppiminen TÄÄLTÄ
Haluatko oppia mielenkiintoisia ja todellisia tapoja ansaita rahaa kotona? Miten ansaitset rahaa työskentelemällä kotona? Oppia TÄÄLTÄ

Die Ohren spitzen: Korvan fluff.

Den Kopf schütteln: Ravista päätään 'Ei' merkityksessä, etten hyväksy.
Der Lehrer schüttelte den Kopf.
(Opettaja ravistaa päätään.)

Hinter jemandem joka sein: Joku juoksee jonkun jälkeen.
Di Männer sind hinter mir.
(Kaverit ovat jälkeeni.)

Eins von beiden: Yksi niistä.
Grün oder blau. Wähle eins von beiden.
Valitse joko vihreä tai sininen.

Nicht ausstehen können: Ei voi rakastaa, ei miellytä. Entschuldig on! Aber ich kann heute abend deine Freunde nicht ausstehen. (Olen pahoillani, mutta en voi ampua ystäväsi tänään)

Zur Welt kommen: Syntynyt, syntynyt.

Zu suchen haben: Etsitään, olipa työ.
Oliko hast du hier zu suchen?
Mitä teet täällä?

Es satt haben: Bikmak, olla täynnä, ei enää riitä.

Von oben bis unten: Alas, kokonaan, päähän varpaisiin.

Mit Leib und Seele: Koko itse, sydämestä.

Das ist keine Kunst: Isäni ei ole temppu.

Jemandem die Hand schütteln: Naida joku käsi.

Gas geben: Kaasun painaminen, kaasutus.

Zu Ende sein: Päättyy loppuun.

Die Achseln zucken: Nosta olkapäitä, kohauta olkapäitä.

Sein Wort halten: Pidä sana.

Auf die leichte Schulter nehmen: Ota kevyesti, ota se helposti, jätä se huomiotta.

Bis über die Ohren: Liian paljon, liikaa.

Sein lassen: Ei tehdä, lopettaa tekeminen.

Vor kurzem: Muutama päivä sitten.

Aufs Haar kannustaa: Tarkka.
Meine Ergebnisse stimmen aufs Haar.
(Omat tulokset ovat oikein.)

Ein gutes (schlechtes) Gewissen haben: omatunto rennosti (ma) k, rento sydän (ma) k.
Ich habe meinen vater nicht belogen.Deswegen habe ich ein Gutes Gewissen.
En valehteli isälleni, joten olen mukava.



Ein für allemal: Viimeinen kerta.

Ein Auge zudrücken: Siedä, ei estä.
Ich drücke ein Auge zu, aber das soll das letzte Mal valinta.
(Siedän sen, mutta tämä on viimeinen.)

Zu weit gehen: Ollakseni hyvin, mennä eteenpäin.

Die Stirn runzeln: Grimacing, kasvojen minimointi.

Schleudern: Skate, skate, toss.

Wie aus der Pistole geschossen: Kuten vesi.
Ihr musst die Wörter wy aus Pistole geschossen sagen können.

Nicht mehr mituachen: (nyt kysy) Ei.

Klasse sein: Olla ensiluokkainen, ihana, ihana.
Mensch! Das Buchin sota doch Klasse!
(Yahu, kirja oli loistava!)

Zur Hand haben: Ollessasi kädessäsi.

Mit guten Gewissen: Mielenrauhaa, rauhaa, mukavuutta.

Nicht fertig werden: Ei voi unohtaa, ajatus mielestä on aina sama, ei päästä pois liiketoiminnasta.

Eine Aufnahme machen: Kuvien ottaminen, kuvien ottaminen.

Platz machen: Paikka on auki.

Kreuz und quer: Puolelta toiselle, vasemmalta oikealle, ylös ja alas.

Hier und da: Siellä ja joskus, joskus.
Heute sind wir hier und da spazieren gegangen gegangen.
(Tänään olemme kulkeneet täällä ja siellä.)

Geld machen: Raha, paljon rahaa.

Feierabend machen: Finish, close, end, break.

Wieder auf den Beinen sein: Suorista selkäsi, aseta asiat kunnolla;

Mit der Zeit: Ajan myötä hitaasti.

Keinen Pfennig wert sein: Ei tehdä rahaa.

Den Mund halten: Sulje leuka, sulje, älä avaa suunsa.
Du sollst den Mund halten!
(Sulje!)

Ein Gesicht machen wie drei Tage Regenwetter: Pouting, joka on tuhannen kappaleen putoaminen kasvoiltasi.

Lange Finger machen: Pitkä, varastaminen, varastaminen.

Einen Bärenhunger haben: Wolf on AC.
Los, Mutter! Ich habe einen Bärenhunger.
Tule, äiti!

Von Zeit zu Zeit: Toisinaan.

Jemandem von etwas (davon) keine Silbe sagen: Ei sanoa kenellekään, puhumattakaan mitään.

… Treppen hoch wohnen: Istuu ensimmäisessä kerroksessa.
Meine Tante wohnt drei treppen hoch.
(Täti elää kolmannessa kerroksessa.)

Von etwas kann Rede sein: Olla poissa kysymyksestä poissa kysymyksestä.
Von deiner ehe mit diesem Mädchen kann keine Rede sein.
En voi naida tätä tyttöä.

Sich Mühe geben: Caba viettää, kokeilla.
Wer sich Mühe gibt, soita Erfolgille.
(Pyyntiponnistus on onnistunut.)

Sich in die Länge ziehen: Laajenna.

Köpfchen haben: olla älykäs, mielessäni töihin.

Jemandem etwas ins Gesicht sagen: Kerro jollekin kasvoille (vastaan).

Kein Blatt vor den Mund nehmen: Laajat pavut suussa, selkeät.

Keinen Finger rühren: Ei liikuta sormiasi, älä kosketa kättäsi, ei häiritä, sivuuttaa.

Es zieht: Puhallus, ilmavirtaus.

Sich Rat holen: Viisas kuuleminen, ideoiden hankkiminen.

Mehr und mehr: Jatkuva, jatkuvasti kasvava.

Ach! Lassen Sie doch! : Anna Allahin olla! Ei lainkaan käyttöä.

Im Grunde (genommen): Itse asiassa totuus on kuitenkin.

Sich etwas durch den Kopf gehen lassen rope, pitkään pureskella.

Das ist die Frage: epäilyttävä, epäselvä.

Sein Brot verdienen: Elävän, leivän ansaitseminen.

Stürmen regnen: Kupista tyhjiin, kaatamalla (ukkosta).

Es gut mit jemandem meinen: Jos haluat hyvää tahtoa kohti jotakuta, ajattele hyviä asioita hänestä.

Im Laufe der Zeit: Ajan myötä hitaasti.

Zu sich kommen: Tule itsellesi, etsi itsesi.

Geschmacksache: Se on maku.
Du magst keine Schokolade? Geschmacksache.
(Etkö pidä suklaata? Se on maku.)

Das ist keine Frage: Ehdottomasti, epäilemättä.

Dabei sein, etwas zu tun: (työ) on tehtävä tällä hetkellä.

Von Tag zu Tag: Päivittäin, päivittäin.

Rücksicht nehmen: Harkitse, harkitse, tarkkailee.

Mit offenem Munde dastehen: Agzi (vaimo) pysyy auki.

Bei Laune sein: Olla hyvällä tuulella.

Von Kopf bis Fuss: Alas, alas varpaan.

Ein Gesicht machen (ziehen, schneiden): Voit vähentää kasvojasi, raivoa.

Jemandem freistehen: Vapaa.

Da ist nichts dahinter: Olla arvottomia, olemaan merkityksetön.

Unter anderem: Sen lisäksi.

Recht behalten: Oikeus, oikeassa.

Etwas leicht nehmen: Ota se helpoksi, aliarvioi se, jätä se huomiotta.

Joten gut wie: Lähes, ylös ja alas.

Sich Gedanken työstää pohjaa.

Haare auf den Zähnen haben: Oletteko töykeä ja tottelematon, antamalla vastauksia vastakkaisiin ja vastakkaisiin.

Jemanden hattu gut lachen: Sansi on paikallaan, on edullista.
Du hast gut lachen. Das Spiel hast du gewonnen.
(Olet taas onnekas. Olet voittanut pelin.)

Unter uns gesagt: Keskustele kanssamme.

Jemandem zu dumm werden: Sabri liikkua, ei voi enää kantaa.

Einen guten Klang haben: Ollakseni hyvä nimi, olla tunnettu.

Alle Hände voll zu tun haben: Koska olet liian paljon työtä, sillä ei ole aikaa päästä päähänsä.

Dahinter steckt etwas: Työskentely liiketoiminnassa.

Jemandem ein Licht aufgehen: Salama, ahne, ymmärrys mielessäsi.

Keine Nerven haben: Teräksen hermoja.

Unter der Hand: Salaa, salaa.

An der Reihe sein: Ollaksesi itse, tule.

Von neuem: Uudesta pään.

Es gut haben: oleminen sansi, kaatuminen neljään.

Bis ins kleinste: Kosketa pienimpiä yksityiskohtia.

In Die Hand nehmen: Ota haltuun.

Fürs nächste: Kerran ensin, tilapäisesti.

Jemanden nicht leiden können: Ei voi ampua jonkun.

Hand aufs Herz: Kerro totuus (yin).

Ein langes Gesicht machen: Pysyminen auki, tainnut, poutaa.

Im Nu: Heti, yhtäkkiä, kunnes se vilkkuu.

Zu guter Letzt: Kaikki tämä ei riitä.

Hals - und Beinbruch: Onnea! Olkoon selvä.

Von heute auf morgen: Hyvin lyhyt aika.

Sich das Leben nehmen: Itsemurha.

Hin mussen: Sinun täytyy mennä, sinun täytyy mennä.

Den Verstand verlieren: Mene hulluksi, mene harhaan, purista, jää kylmäksi.

Die Ruhe verlieren: Jos haluat olla innoissaan, menettää rauhallisen.

Von oben herab: Korkealta, nenästä päähän.
Le schute alle Leute von oben herab a.
(Hän etsii kaikkia.)

Den Kopf hängenlassen: On hyvin järkyttynyt, turhautunut.

Hals über Kopf: Kiire, kiire, kiire.

Etwas im Griff haben: Tule olemaan lelu.

Erschlagen sein: Paluu Saskiniin, joka kuolee uupumuksesta.

Jemandem in die Arme laufen: Tulet kohtaamaan, tapaat jonkun sattumalta.

Etwas auf der Zunge haben: Jos haluat olla kielen kärjessä, sanoa.

Schlange stehen: Seisonta jonossa odottamassa linjaa.

Einen Strich unter etwas ziehen: Piirrä paksu viiva jonkun alle, lopeta.

Feine Ohren haben: Hänen korvansa ovat reikiä, jotka ovat hereillä.

Mit Mann und Maus: Tukku, kaikki yhdessä.

Bei Kräften sein: Vahva.

Auf der Hand liegen: Ollakseni varma, olla auki.

Jemanden karkea ansehen: Sasirmak, tuijottaen.

Feuer und Flamme sein: Olla innoissaan, kuumeinen, cosmak.

Jemandem die Augen öffnen: Avaa silmäsi.

Grüne Welle: Vihreä aalto, vihreä valo (aina vihreä valo).



Saatat myös pitää näistä
Näytä kommentit (4)