Yhdistä 10.000 sana saksan-turkkilainen sana

> foorumit > Saksan kurssi ja tietopankki > Yhdistä 10.000 sana saksan-turkkilainen sana

TERVETULOA ALMANCAXIN FOORUMIIN. LÖYDÄT KAIKKI ETSIMÄT TIEDOT SAKSASTA JA SAKSAN KIELESTÄ FOORUMIStamme.
    rauta
    osallistuja

      ystävät,

      Sain sen jostain ja valmistin sen Excel-muodossa
      Minulla on luettelo noin 10.000 saksalaisesta sanasta, verbistä, adjektiivista jne.
      Annan foorumilla noin 150-200 joka kerta.
      Voin myös lähettää koko tiedoston haluamiesi ystävien sähköpostiosoitteisiin.
      Valitettavasti ei ole sanamerkkejä.
      Se voi olla hyödyllistä niille, jotka työskentelevät sanan muistiohjelman kanssa.
    tässä ovat top 150
     
    Aal ankerias
    Aas carrion
    Ab heute rauche ich nicht mehr En juo tänään
    ab und zu silloin tällöin, silloin tällöin
    ab ja zu, selten arazradar
    ab) gleiten-kerma
    ab-)schälen; kuva: ausziehen; rob ausrauben
    ab)wiegen, punnita taksi
    ab)wischen, putzen; (aus)radieren; löschen (Computerdatei) poista (-i)
    ab-, ausfallen (Haar) pudota
    ab, seit (Vergangenheit), von … koska (alkaen)
    Vatsa, Bauch, Unterleib vatsa
    Jätä ilta
    Abendessen, Abendmahl-illallinen
    Abendkleid-iltapuku
    Abendland, Okzident, Westen länsi, länsi
    abendlich illalla
    alistuu iltaisin
    abends, immer abends iltaisin
    Abenteuer seikkailu
    abenteuerlich, kyhn seikkailija
    okei mutta
    Aber ich bitte Sie (höfliche Antwort auf Dank, Entschuldigung u.ä.) Astagfurullah!
    Aber ich bitte Sie! Ole hyvä
    Miten menee? Ei!
    Aber nein, das geht nicht! Ei ei!
    Aber pfui, oliko se denn das? Häpeä
    aber) gern! tyytyväisyys!
    mutta, jedoch, mutta, mutta
    abergläubisch taikausko
    abermalig, abermals, von neuem, wieder; wiederholt, zurück taas, taas
    Abfahrt; beim Flugzeug: Aloita lähtö
    Abfahrtszeitin lähtöaika
    Abfalleimer roskakori
    hämmentynyt, ausfallen; ausgeschüttet werden pudota
    Abfallstelle, Mülldeponien kaatopaikka
    Abflug lento
    Abgeordneterin sijainen
    abgeschlossen werden, erledigt werden tulos
    abgeschmackt, absurdi, ungereimt, widersinnig; pähkinät; vergebens, vergeblich abes
    abgestempelt <=> ungestempelt leimattu <=> leimaamaton
    abgezählt, zahlenmäßig beschränkt; Nur Wenige Sayılı
    abhängig <=> unabhängig, selbständig riippuvainen <=> riippumaton
    abhängig machen, süchtig machen luoda riippuvuutta
    abhängig sein von olla sidottu (-e)
    abhängig sein von …, süchtig sein nach olla riippuvainen (-e)
    abhängig von <=> unabhängig, selbständig riippuvainen (-e) <=> riippumaton (alkaen)
    Abhängigkeit, Verbundenheit, Treue devotion
    Abhilfe schaffen für / bei … löydä ratkaisu (-e)
    abholen, begrüßen, empfangen; in bestimmter Weise Stellung nehmen, aufnehmen meet (-i)
    Abkomme, Abkömmling, Ableger, Spross, Sprössling, (Tier-)Junges, (kleines) Kind; auch: gutaussehende viidakon Frau pentu
    Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinkunft, Übereinstimmung tunnottomuus
    Abkunft, Abstammung, Herkunft, Ursprung; Boden, Grund, Haupt-, Alkuperäinen alkuperäinen
    jäähtyä
    Abkürzung lyhenne
    Abkürzung (Weg) -pikakuvake
    ablassen; entagen, verzichten, sich senken, einstürzen romahtaa
    Ableben, Tod (höfl.) kuoli
    kieltäytyä käsistä
    Ablehnung hylkääminen
    laihduttaa
    Tilaaja; tilata
    abreisen, aufbrechen lähteä liikkeelle
    abreißen / niederreißen; purkaa
    Absatz kantapää
    abschaffen, beseitigen, entfernen, fortschaffen, wegbringen lähteä
    Abscheu, Hass, Widerwille vihaavat
    Abschiedsformel in Briefen, meist an jüngere vertraute Personen gerichtet) "Suutelen silmiäsi!"
    Abschlussformel nach Mahlzeiten) Alhamdulillah
    Abschnitt, Teil; Abteilung; Kapitel; Stück osa, osa (-mi)
    abschreiben huijaaminen
    Abschrift; Taide ja Weise-kuva
    Lähettäjä Absender
    Absicht, suunnitelman tarkoitus
    Absicht; Glückskeks aikomus
    absichtlich tietoisesti/tietäen
    absolut, ganz gewiss, unbedingt ehdottomasti, täysin, ehdottomasti
    absoluuttinen Blödsinn, Hirngespinst, sinnloses Zeug absurdi
    Absolventti ylioppilas
    absondern, abteilen, abtrennen, scheiden; erottaa abweichen, sich unterschei
    imukykyinen; to ziehen, verziehen, leiden
    Abstammung, Herkunft-alkuperä
    Abszess, Eiterbeule, Geschwulst absessi
    abtasten, mit der Hand (be)fühlen check
    Abteil-osasto
    Abteilung, Filiale haara
    Abteilungsleiter-osaston päällikkö
    Abtipp kirjoittaa (-i)
    abtreiben tehdä abortti; abortti lapsi
    abtropfen lassen siivilöivä vesi
    painuu alaspäin
    abwesend ei saatavilla
    Abwesenheitin poissaolo
    Abwinken nach dem Essen) olkoon enemmän
    Abzug (bei einer Waffe) liipaisin
    Abzweigung vuoro
    Ach du meine Güte oi jumalani; Vau
    Oi Gott! Herranjumala
    Ach oli, nimm's nicht tragisch”
    ah, ah ah
    Ach, um Gottes Willen; (bei negatiivinen Befehlen: nicht doch!) oh
    Ah, Vergiss Es unohda se
    Achselhöhle kainalo
    acht kahdeksan
    Acht gemin, aufpassen, beachten, zusehen, wichtig sein saada pois
    Achtung Huomio!
    Adam Adam
    Lisäys; Sammlung kokoelma
    Adel; Aufrührer, kapina
    hyvästi, auf Wiedersehen, lebe wohl goodbye (für den Bleibenden), hyvästi (für den Gehenden)
    Adj.: unheilbar; hilflos, ausweglos; Adv.: wohl oder übel avuton
    Adj.: üblich, gewöhnlich, Adv.: ziemlich, recht, gehörig; tüchtig; ordinär, minderwertig mautonta
    Adjektiv in Eigenschaftswort tiedot
    Adjektiivien adjektiivit
    adler kotka
    Adliger, Edelmann aatelismies
    amiraali amiraali
    Osoite jos osoite
    Adv.) langsam; leise hidasmies; hitaasti
    Advokat, Anwalt, Rechtsanwaltin asianajaja, asianajaja
    anteeksi apina
    Affiche, Anschlag, Anschlagzettel, Plakat, Aushang juliste
    afrikka afrikka
    afrikkalainen afrikkalainen
    Ägäis Egeanmeri
    Ägäische Meer Egeanmeri
    Ägäisgebietin Egeanmeren alue
    Agenda, Notizbuch agenda
    agentti agentti
    virasto
    Agentur; agenttitoimisto
    Aggressio, Angriffin hyökkäys
    aggressiivinen, angriffslustig aggressiivinen
    Egypti Egyptissä
    ägyptisch; Egyptiläinen
    ähneln, gleichen, ähnlich sehen muistuttaa, muistuttaa
    samanlainen kuin ähnlich
    Ähnlichkeit samankaltaisuus
    ahorn vaahtera
    Ahre Neitsyt
    akatemia
    Akazie akaasia
    sointujen viritys
    Akkord, Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinstimmung; Eintracht, Harmonie, Wohlklang harmonia
    Akkord, Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinstimmung; Einverständnis, Übereinkunft; Vertrag, valmistelukuntasopimus
    Akkordeon, Schifferklavier, Ziehharmonika, Harmonika harmonikka
    luottokirje
    akkurat, genau kat'î, varma, totta
    akrobaatti akrobaatti, akrobaatti
    Aktentasche salkku
    Aktie, Anteilschein toiminta

    https://www.almancax.com/almancada-olumsuz-cumleler.html

    rauta
    osallistuja

    jatkaa…..

    befehlen; (höfliche Anrede) komentaa
    Befehlshaber, kokki, Haupt, Häuptling, herra, Oberhaupt, Vorsteherin esimies, pomo
    Befehlshaber, kokki, Haupt, Häuptling, herra, Oberhaupt, Vorsteher; Kopf pää
    beflissen, emsig, fleißig, geflissentlich, strebsam ahkera
    Befragung, Umfrage-kysely, tiedustelu
    befriedigen, zufrieden stellen tyydyttää
    befriedigt sein durch olla tyytyväinen (alkaen)
    befriedigung tyytyväisyys
    Befugnis, Zuständigkeit, Kompetenz-viranomainen
    Löytö
    synnytti lahjakkaan
    begabt, fähig, imstande, tüchtig pystyy
    Begabung, Talent yenetek
    begegnen, zufällig treffen kohdata, törmätä (-e)
    ruveta käsittelemään
    herättää intohimosi
    begeistert sein / werden, aufgeregt werden innostukseen, -ar
    Begeisterung, Enthusiasmus; Eifer, Inbrunst innostus
    beginnen, anfangen, anbrechen (intr.) aloittaa
    beglaubigte Abschriftin oikeaksi todistettu kopio
    begonie begonia
    Begriff-konsepti
    Begriff, Kenntnis, Kenntnisse; Wissen, Wissenschaft tiedot
    Syyt, jotka vaativat Begrundungin
    begrüßen tervehtiä
    behaglich, angenehm, genehm; hübsch; kiva
    behalten, gedenken, sich erinnern an; sich nutritionalnen, sich entsinnen muistaa (-i), muistaa (-i)
    behandeln, therapieren hoitaa
    behandelt werden (lääketieteellinen) vastaanottaa / tulla hoidetuksi
    Behandlung; Verfahren; Formalität; Lopetushoito
    beharrlich, wiederholt itsepintaisesti
    Beharrlichkeit vaatia
    väittää, esittää
    Behauptung; märkä väite
    behelligen, hindern, behindern, stören, verhindern; beengen, belästigen, genieren, lastig werden häiritä
    beherrschen dominoida (-e)
    beherrschen (etw. zu tun) hallita (-e)
    beherrschend suvereeni
    behilflich auttamaan sinua
    takana vammainen, vammainen, (vammainen: grober Ausdruck)
    Behörde, Amt:n virallinen toimisto
    Bei Gefahr vaaran aikaan
    bei Kindern:) unerzogen, ranska; (bei Erwachsenen:) frech, schamlos, unverschämt nasty
    bei mir jne. (Katso) minussa, sinussa, hänessä, meissä, sinussa, heissä
    molemmat (myös)
    beide sind gleich nämä kaksi ovat yksi, kaksi ovat samat, kaksi ovat keskenään samanarvoisia
    beige beige
    beiläufig sanojen välissä
    lisää beilegen, hinzufügen
    beim Bezahlen: getrennt kuten saksalaiset
    beim kleinsten Laut / leisesten Geräusch pienimmälläkin / pienellä äänellä
    beim Sonnenuntergang auringonlaskun/auringonlaskun aikaan
    liittää beimessen, zuschreiben
    Bein, Oberschenkel jalka
    Beinahe wäre ich gefallen melkein kaaduin
    Beinahe wäre ich gefallen melkein kaaduin
    beinahe, melkein nopeasti
    beinahe, nopea, es hat nicht viel gefehlt stay
    beinah, nopea; gleich, auf der Stelle melkein, melkein
    beinhalten, enthalten, fassen, in sich schließen sisältää (-i)
    beipflichten, beistimmen, einwilligen, zustimmen suostumaan
    Beispiel esimerkki, esimerkki
    beißen napostella (-i), purra
    Beitrag panos
    beitragen zu osallistua (-e)
    bekannt (Sache), berühmt tunnettu, kuuluisa, tunnettu
    esitellä bekannt machen
    bekannt werden tulla tunnetuksi
    bekannt; Bekannter tiedämme
    Bekannte(r) tuttu (to)
    Bekannter tuttu
    Beklagter vastaaja
    Bekmmend, drückend, Verstimmung bereitend; langweilig <=> ohne Schwierigkeit hankala <=> hankala
    bekümmern; quälen; jmdm. Sorgen Machen; traurig machen, kränken järkyttää (-i)
    bekümmert sein wegen olla surullinen (alkaen)
    kuormittaa vaikeuksista, vaikeuksista, aufbürdistä
    vaikeuksista, ladattu belastetilla
    belagerit piiritettyinä
    Belagerungin piiritys
    Belästigung, Pein grind
    uskotaan tulla loukattuksi
    Beleidigung, Beschimpfung loukkaus
    Belgia Belgia
    belgisch belgialainen
    usko, suosittu suosikki
    kuori kello
    palkita belohnea
    toteuttaa (-in)
    Bemühung, Anstrengung, Fleiß vaivaa, vaivaa
    Bemühung, Mühe, Mühsal, Versuch läpimurto
    nimetä (-i)
    benennen; das wird … genannt, man nennt es to name; Sitä kutsutaan …
    benötigen, olla tarpeessa (-e)
    benötigen, brauchen need(cı) (-e)
    benötigend, (einer Sache oder Person) bedürfend tarvitseva, -cı
    benutzen, anwenden, (ge)brauchen, verwenden käyttö (-i)
    bensiini bensiini
    bensatankki
    beobachin kello
    Beobachter, Augenarztin näköalapaikka
    Beobachtung-havainto
    bequem, gemütlich, Ruhig; Sielu on levollinen
    yhdessä konsultti
    Beratung, Auskunft konsultaatio
    Beratung, Unterredung haastattelu
    bereit sein zu ole valmis (-e)
    bereit, fertig alesta
    bereits, schon, schon jetzt jo
    bereuen; (die Tatsache bereuen); (den Entschluss bereuen) katua (to); (mit der -dik-Form = ruokailla); mit der -me-Form = mesi)
    Bergin vuori
    Berg Ararat (5.165 XNUMX m) Ararat-vuori
    Berglandin vuoristoalue
    Bergsteiger vuorikiipeilijä
    Berichtin uutiskirje
    Bericht, Meldung, Rapport, Referat, Vortrag julistus
    Bericht, Nachricht, Meldung; ärztl. Todistusraportti
    säädä berichtigen
    Beruf ammatti
    beruflich versetzt werden säännösteltävä (-e)
    beruflich, Berufs-, berufsmäßig, Gewerbe-, gewerbsmäßig ammattilainen
    berufliche Versammlung ammattikokouksessa
    Berühmtheit loisto, loisto, loisto
    Berühmtheit, guter Ruf kunniaa, mainetta
    berühren, anfassen; nicht gut bekommen touch (-e)
    berühren; wert sein touch (-e)
    beschädigen, Schaden zufügen vahingoittaa (-e)
    Beschaffenheit, Qualität laatu (-gi)
    beschäftigen; Suorita Betrieb seinissä funktionieren
    beschäftigt; besetzt (Leitung) kiireinen (-lü)
    beschäfttigt sein mit, sich kümmern um olla kiireinen (kanssa)
    beschämend häpeällistä
    Bescheid raskaana, benachrichtigen ilmoittaa (-i/-den)
    bescheiden; ebenerdig nöyrä
    bescheuert, durchgeknallt hullu
    nopeuttaa beschleunigen
    beschließen, beenden, schließen, (kuva: sich aufreiben) viimeistely (-i)
    beschließen, festlegen, entscheiden päättää (-i)
    Beschluss, Entscheidung; Urteil-säännös (tuomio), tuomio
    beschreiben kuvailla
    beschuldigen (jmdn., etw. zu tun) syyttää (-i; -le)
    beschuldigt werden tulla syytteeseen (-le)
    Beschwerde, Klagen valitus
    besenin luuta
    valloittaa besetzen
    Besetzungin ammatti
    piiritys; gegessen werden voittaa
    besiegt werden kaatua selälleen
    Bezitz, Eigentum mal
    Merkitsee jotain erityistä = jotain huomautettavaa
    besonders / unglaublich schön extreme / uskomattoman kaunis

    rauta
    osallistuja

    Ystävät, joille lähetin tiedoston Excel-muodossa,
    Tiedoston sanat on järjestetty saksaksi A: sta Z: hen.
    Jos kopioit sen ja lajitelet sen turkiksi A: sta Z: hen.
    Se on turkki-saksa sanakirjassa.
    Hyödyn kahdella tavalla.
    Jos Mikail on kirjoittaja artikkelissa
    Haluan myös.

    rauta
    osallistuja

    Jatkaa…..

    besonders lang pitkä
    besonterit, ominaisuudet erottuvat
    besonders; erst einmal; ja erst; noch; nunna gar hele
    besonnen, souverän juhlallinen
    besorglich, gefährlich kova, vaarallinen
    besorgt sein über olla huolissaan (alkaen)
    besprechen, sprechen mit; viralliset Treffen; tavata miteinanderin puhelin
    besser on parempi
    besser als ich gedacht on parempi kuin luulin
    besser gesagt tarkemmin
    Besserwisser sein, ylimielinen sein
    Bestand, Rückstand, Überbleibsel; Lepo, Übrigesin loppu, jäännös
    Bestand; anwesend,bestehend saatavilla
    bestätigen, beglaubigen, gutheißen, genehmigen, billigen vahvistaa, -a vahvistaa
    Bestechung lahjonta
    Besteckin joukkue; haarukka lusikka veitsi);
    bestehende Kendiken, evtl. zu erhebender Einwand vaivaa
    bestellen (etw. bei) tilata (-i) (-e), tilata
    bestimmt determinli
    bestimmt, genau umrissen, gewiss <=> unbestimmt, ungewiss, unklar tietty <=> määrittelemätön
    bestimmt, klar <=> unbestimmt, unsicher tietty <=> ei varma
    bestrafen rangaista
    Sellainen vierailu, vieraanvaraisuus
    Besuch haben, einen Gast bewirten viihdyttää vieraita
    besuchen (jmdn.) vierailla (-i)
    besuchen Sie auch uns tervetuloa myös meille
    Besucher vierailija
    Besuchszeiten käyntiajat
    betoni betoni
    Betonung painotus
    betrachten, (an)schauen (seksuaali Hintergrund) käydä kylvyssä
    Vetosumma
    Veto pian! Summa on vastaanotettu!
    betreffend, angehend; of angehörig, zugehörig (mit Dat.)
    betreffend, bezüglich, angehend, sich beziehend suhteen, suhde
    betreffend, zusammenhängend, in Verbindung mit related (kanssa)
    Betreten des Rasens verboten Älä astu nurmikkoon
    Betrieb liiketoimintaa
    Betriebsprüfer verovalvoja; veroneuvojaan
    Betriebsschluss, Abschluss sulkeutuu
    Betrug (in einer Beziehung); Verratin petos
    betrunken sein (ich bin blau jne.) päästä korkealle (löysin… jne.)
    betrüblich, sorgenvoll, traurig surullinen
    betrugen (jur.) pettää
    betrügen, hereinlegen, hintergehen, täuschen, irreführen, sich irren deceive (-i)
    Betrüger (jur.) huijari
    Betrüger, Mogler huijari, huijari
    Bett sänky
    Bettbezug pussilakana
    Bettdecke peitto
    Bettdecke, Decke; Wolldecke peitto
    kerjää betteln
    Parempi kerjäläinen
    Betttuch, -laken lakana
    Beule (nach außen), Spieß shish
    beurlaubt, befugt <=> unerlaubt sallittu <=> luvaton
    beurteilen, würdigen; aufwerten; Gebrauch machen von; arvioi nutzen
    bevor – ennen
    ennen kuin…, ehe… (Verbalstamm)
    bewaffnet aseistettu
    bewältigen, piirittää, hukuttaa
    bewegen, sich rühren liikkua
    Beweis, Beweismittel-todisteita, todisteita
    Beweis, Beweismittel, Anzeichen, Zeichen (für etw.) todisteet
    beweisen todistaa, todistaa, todistaa
    Bewerber, Kandidat-ehdokas
    bewundern (-e) ihailla
    bewundernder Blick ihaileva look
    bewundernswert, wunderbar on ihailtavaa
    Bewusstsein-tietoisuus (-ci)
    maksaa pois
    Bezeichnung, Meinung, Bedeutung, Sinn merkitys
    Beziehung aufnehmen mit hook up (kanssa)
    Beziehung, Hinsicht, Verbindung, Verhältnis suhde
    Beziehung, Verhältnis suhde
    Beziehung, B-vitamiinitorpedo
    bezweifeln, zweifeln an epäillä (alkaen), epäillä (alkaen), epäillä (alkaen)
    Raamatun Raamattu
    pippurimajava
    Bibliografia bibliografia
    Biene; blank, rein, reinlich, sauber bee
    Bienenstock; Bienenkorb mehiläispesä
    Bier (Bier vom Fass) olut (hanaolut)
    Bier) Hefe-hiiva
    bierkneipe pubi
    Avioliitto Bigamien kanssa
    tase
    Bild, Valokuva
    Bilderrahmen kuvakehys
    Kuva, rakenne
    biljardi biljardi
    billig, billiger als, am billigsten halvempi, halvempi kuin, halvin
    billiger werden, im Preis putosi halpenemaan
    Bindekonsonanten sulautuvat kirjaimet
    binden, festmachen; verbistä vereinigen; sitoa dranhängen
    Bindewort, Konjunktion-konjunktio
    elämäkerta elämäkerta
    Biologie, Lebenslehre biologia
    birnen päärynä (-du)
    Birne, Glühbirne polttimo
    bis (y) asti
    bis (als Präp.), bis zu; von …bis …; In dem gleichen Maße, ebenso wie; an die …, etwa … asti (-e); (…-yrittää); siihen asti kun; siihen asti kun
    bis (zu) asti, asti
    bis … habe ich 9 Kinder geboren (hat eine alte Frau eine Insel bevölkert) -(incey) synnytin yhdeksän
    Bis auf den letzten Drücker warten odota, kunnes muna tulee ovelle
    On kalju!" "Nähdään pian!"
    Bis dann, bis nachher, nähdään myöhemmin
    Bis heute Abend iltaan asti
    on täällä tähän asti
    bis morgen! Nähdään huomenna
    Bis spät in die Nacht iltaan asti
    Bis zum Abend iltaan asti
    bis zur Gesundung toipumiseen asti
    piispa piispa
    bisher, bis jetzt tähän asti
    keksi keksejä
    biss rayik
    Bist du jemals in der Türkei gewesen? Oletko koskaan ollut Turkissa?
    Bist du verrückt? Onko sinulla kylmä?
    purra kiitos
    purupyyntö
    Bitte gedulden Sie sich einen Augenblick Ole kärsivällinen
    Bitte machen Sie sich nicht so viel Mühe!” "Älä vaivaudu!"
    Bitte machen Sie weiter älä häiritse
    bitte nehmen Sie, saat sen
    bitte nehmen Sie Platz, istu alas
    Bitte nehmen Sie Platz, istu alas
    Bitte nehmen Sie Platz! Tervetuloa istumaan!
    Bitte nicht berühren!” "Älä koske esineisiin!"
    Bitte nicht stören Älä häiritse
    Bitte schön! Bedienen Sie sich! Bitte treten Sie ein!; Sie wünschen? "Käy peremmälle!" (tästä), tässä?
    Bitte schön!”; “Aber ich bitte Sie!” "Ole hyvä!"
    Bitte treten Sie ein! Käy peremmälle!
    Bitte? Oliko se du gesagt? Wie bitte? Arvon herra?
    kysyä palasia
    katkera wie Galle
    katkera; Schmerz <=> süß; Süßspeise, lieblich <=> yrtti <=> hapan karvas <=> makea <=> supistava <=> hapan
    katkerampi Geschmack katkeruutta
    Blasebalg palkeet
    blasen, puhalla usva
    Blass; verwelkt kalpea
    blattin lehtiä
    Blätterteig lehtitaikina
    sininen sininen
    blau (betrunken) <=> nüchtern humalassa <=> raittiina
    Blaubeere, Heidelbeere mustikat
    Blauton)civitt
    Blei; Kugel; Schuss johtaa
    bleiben, wohnen; (m. Abl.: abfahren) jäädä (at); (alkaen) (-ir)
    bleibend pysyvä

    atse_55
    osallistuja

    Hei, kiitos vaivannäöstäsi, voitko lähettää minulle koko jutun... onnea...

    Mikail
    osallistuja

    ;D Hyvä Demir; Lähetän sinut takaisin kirjoitettuani artikkelit. Tuote kuuluu sinulle. Siksi olen iloinen, jos ystävät, jotka haluavat, pyytävät sinua, en minä.
    Mutta olet rehellinen, että se vie jonkin aikaa. Insha'Allah se päättyy mahdollisimman pian. Terveisiä.

    rauta
    osallistuja

    Hyvä professori Michael,
    Mitä tuote tarkoittaa meille kaikille,
    Haluamme jakaa vain niiden kanssa, jotka sitä tarvitsevat.
    terveisin,

    rauta
    osallistuja

    jatkaa….

    bleibt Ruhig rauhoitutaan
    bleichen, weißen, grau werden lassen, valkaista, valkaista
    Bleistift lyijykynä
    Blick look
    Blickwinkelin näkökulmasta
    sokea, sokea
    Blinddarm, Wurmfortsatzin sokea suolisto, umpilisäke
    Blitz salama (-ği), salama
    välkkynyt salama
    blitzschnell nopeasti
    Block, Klotz lohko
    saarto esto
    saartoon
    vaalea blondi
    vaalea(haarig), mit blondem Haar vaaleat hiukset
    blondi, blondi blondi
    bloß nicht Jumalan rakkauden vuoksi älä
    blode, unsinnig, komisch, widersinnig, abgeschmackt; Unsinn, Blödsinn; Schrot(kugel) on naurettava
    Blödsinniger, Idiot, Stumpfsinniger; imbezille jumalisuus
    bloken, brüllen, quaken, wiehern; ia-kana; schreien (Esel) murskata
    Blume, sininen kukka
    Blumen: gießen, bewässern, Taso: tränken; Geeli: blechen müssen veteen (-i)
    Blumenhandler kukkakauppias
    Blumenkohl kukkakaali
    Blumenstrauß kukkakimppu
    Blumenstrauß, Strauch -kimppu
    Blumentopf, myös: Hintern pot
    sininen pusero
    Tyhmää verta
    blutarm <=> blutig veretön <=> verinen
    Blutarmut, Anämie anemia, anemia
    vuotaa sinistä verta
    Blutuntersuchung verikoe
    kukkia kukkiva
    blühen (malerischer Ausdruck) kukkia
    Boden, Erdboden, Erde, Grund, Maa, Maaston tarjonta, maaperä, maa
    Boden, Grund maa
    Boden, Grund, Tiefe dip (alhaalla)
    Bodenschätze maanalainen rikkaus
    huh, hei! Vau!
    bohne-pavut
    Bohnenin Öl-papumuhennos
    bohren, lochen, ein Loch machen lävistää
    pommittamaan
    pommi pommi
    bonito bonito
    saapas, Schiff-vene, laiva
    Moottorimatkat Bootsfahrista
    bordeauxrot burgundia
    Bordell, Puff bordelli, den
    Bordellbetreiber(in) dateer
    Bordsteischwalbe jalkakäytävä nousi
    borgen, verleihen lainata (-e)(-i)
    Bosporinsalmi, Bosporinsalmi, Mustanmeren Bosporinsalmi
    Bosporusbrücke Bosporin silta
    Botanik, Pflanzenkunde botanik
    Botschaft (suuri) suurlähetystö
    Botschafter-suurlähettiläs, suurlähettiläs
    Botschafter, Gesandterin suurlähettiläs
    Bottich; Wasserfahrzeug-vene
    bulevard bulevardi
    nyrkkeilijä nyrkkeilijä
    boikotoida, boikotoida
    Börse, Börsengebäude pörssi
    böse gucken, die Augenbrauen zusammenziehen frown
    tulla vihaiseksi
    böse, beleidigt, zornig; on vihainen
    merkki tulipalo
    brandneu, funkelnagelneu upouusi
    brasilialainen brasilialainen
    Brasilia Brasilia
    paista braten
    Braten, Gebratenes, gebraten roast
    Brauchen Sie etwa? Tarvitsetko jotain?
    ruskea ruskea
    Hanki rusketus
    polttaa auringossa
    Brautkleid hääpuku
    brav hyvin tehty
    Bravo! Hyvin tehty! Laki!
    Brei, Schleimsuppe liete
    breite leveys
    Breite, Weite's
    Bremse jarru
    bremsenin jarru
    brennend acicer
    brennholz-puuta
    Brennesselin nokkonen
    Brennstoff, Brennmateriaalinen polttoaine
    Bridge / Pallo / Backgammon / Fußball spielen bridge / pallo / backgammon / jalkapallon pelaaminen
    lyhyt kirje
    Lyhyt schreiben kirjoittaa kirjettä
    Briefkasten; postfach-postilaatikko
    Postimerkki, postimerkki
    Briefmarkensammlung postimerkkikokoelma
    Briefträger postimies
    prikaatin prikaati
    Brille lasit
    Brillenetui lasikotelo
    Brillengestell, Brillenfassung lasien kehys
    Brillenträger, eine Brille tragend lasien kanssa
    bringen lassen
    Britannian Britannia
    Brombeere karhunvatukka, ohdakemarja
    keuhkoputkentulehdus keuhkoputkentulehdus
    Pronssi, Erz pronssi
    rintakoru rintakoru
    esite esite
    liemi leipää
    Brrr (bei Pferden) höst, romahtaa
    Brunnen (mit Wasseraustritt); Wasserhahnin suihkulähde
    Brunnen (mit Winde und Eimer) hyvin
    Brunnen, Fontäne, Springbrunnen suihkulähde, suihkulähde
    Brust; Busenin rinta (rinta)
    brutale) Gewalt brute force
    Brucken silta
    Buch kirja (-bi)
    Buch führen, katso abrechnen-kirjanpito
    Buch)Seite sivu
    Buche pyökki (puu), valkopyökki
    peippo
    Buchführung kirjanpito
    Buchhalter pitää muistikirjaa
    Buchhandler kirjakauppa
    Buchhandlung kirjakauppa, kirjanpito, kirjakauppa
    Buchrevisor kirjanpitäjä
    Buchstabe-kirje (pl.: kirjaimet)
    Bucht, Meerbusen; golflahti, lahti
    budjetti; Etat, Haushalt, Haushaltsplan budjetti
    Buffet, Schankraum, Imbissstube buffet
    Bulgaria Bulgaria
    bulgaria, bulgaria, bulgaria, bulgaria, bulgaria
    Bulldoggebulldoggi, -gu
    bummeln; (-i) besichtigen; herumlaufeeni; vaeltaa spazierengehenissä
    Bundeskanzler, ministeripääministeri
    Bunkkeri, Luftschutzkeller-bunkkeri
    Burg, Berg, Torin linna
    Burnus kylpytakki
    Busbahnhofin linja-autoasema, linja-autoasema
    Busch, Strauch-pensas
    Busen (Kindersprache) rinta
    voita voita
    Butterreis voiriisi
    Bücherbrett, Bücherregal kirjahylly
    Bücherregal; Bücherei, Bibliothek-kirjasto, kirjakauppa, kirjasto
    Bücherschrank kirjakaappi
    buffetpuhveli
    puhvella
    Bügeleisen silitys
    bügeln (käännös), bügeln (intrans.) rautaa (-i), rautaa
    Bühne; Szene kohtaus
    Bundel, Strauß-joukko
    Bürgerkriegin sisällissota
    Bürgermeisterin pormestari
    Bürgersteigin kävelytie
    Bürgersteigin jalkakäytävä, jalkakäytävä
    toimistotoimisto
    Vastaanotto; Anwaltskanzlein toimisto
    Büroklammer paperiliitin
    Bürste, Pinsel-sivellin
    harjaa poranterät pois

    rauta
    osallistuja

    jatkaa…..

    noin eine halbe Stunde noin puoli tuntia
    kahvila kahvila
    Cafetier-kahvila
    Cashewnuss cashewpähkinä
    Kaaos kaaos, kaoottinen tila
    hahmohahmo
    charaktervoll, mit Charakter <=> charakterlos hahmolla <=> ilman merkkiä
    Charakterzug temperamentti
    Kuljettaja, Fahrer-kuljettaja
    Chefarzt ylilääkäri
    Chefredacteur toimituksellinen kirjoittaja
    kemiallinen kemia
    kemiallinen kemikaali
    kemiallinen Reinigung kuivapesu
    Chile, Chile, Chilenische Sprache Chile, Silili, Silili
    Kiina, kiina, kiinalainen
    kolera kolera
    kristus kristitty
    Christi Geburt milat
    kristus jeesus
    kromi kromi
    noin, ungefähr enemmän tai vähemmän
    fiksu fiksu
    cocktail cocktail
    college lukio
    Tietokone, Datenverarbeiter; Zähler, Rechner tietokone
    Couchtisch-keskipöytä
    serkku serkku
    kerma kerma
    da ist es ja! Tässä se on!
    da schweigt des Sängers Höflichkeit narttu
    no, neljä siellä
    myös in diesem Augenblick tämä / tuolloin
    Da, siehst du, du hast es geschafft!” "Katso, näitkö?"
    Tässä tapauksessa ei ole mitään pelättävää.
    dabei sein zu …, drauf und dran sein zu …, im Begriff sein, etwas zu tun - olla lähdössä, olla lähdössä
    Dach, Giebeldach katto
    Dachgeschoss-parvi
    dachs mäyrä
    dadurch dass, unter …, indem (instrumentaali) – mek such(iy), – mekle
    dadurch, auf diese Weise siten; Tällä tavalla
    dafür sein yanmak (alkaen)
    dafur; Deshalb tähän
    dagegen, entgegengesetzt, hingegen päinvastoin, päinvastoin, päinvastoin
    dagegen, entgegengesetzt, sarana; -widrig päinvastoin
    dagegen, hingegen, indessen, in Wirklichkeit aber ise(ki); kun taas
    dahlie dahlia kukka
    damals siihen aikaan, tuohon aikaan
    Damaskoksen damasti
    Damen- / Herrenfriseur naisten / miesten parturi
    Damen-)Rock; saum hame
    damit die arme Seele Ruhe, jotta hattu löytää paikkansa
    damit er es kapiert tule järkiisi
    damit haben wir nicht gerechnet (das war nicht auf der Rechnung) ei ollut tilillä
    Dämmerung hämärä
    Kostea höyry
    Dampf machen kiirehtimään työtä
    Dampfbügeleisen höyrysilitysrauta
    Dampfer, großes Personenschiff höyrylaiva
    danach kommend, weiter-, später folgend seuraavaksi
    Siitä on aikaa kulunut
    danach, ab jetzt tästä lähtien
    tanskalainen tanskalainen
    daneben, damit einhergehend sekä
    Tanska Tanska
    kiitos Dank
    Dank (nach gutem Essen) luojan kiitos
    Dank on numeroissasi
    Dankbarkeit kiitollisuus, kiitollisuus
    Kiitos Danke (auf "herzl. Beileid")
    Danke für Ihr Kompliment Kiitos kohteliaisuudestasi.
    danke schön kiitos, kiitos, mersi
    Danke, gleichfalls (eig. du lebst auch) katso myös
    danken kiittää (-e)
    Danksagung, Gott möge es dir vergelten God bless you
    dann und wann, von Zeit zu Zeit, zeitweilig joskus, joskus
    dann, darauf, hinterher, nachher, später myöhemmin
    dann, in diesem Fall, wenn es so ist so
    dann, zu dieser Zeit, in diesem Fall sitten
    daraufhin tästä
    Dardanellen Dardanellien salmi
    Darf ich Ihnen behilflich sein? Voinko auttaa sinua?
    Darf ich mich vorstellen? Anna minun esitellä
    darf ich um … purrut? Saanko kysyä?
    Tumma suolisto
    tuoda esiin darstellen
    darüber hinaus, außerdem pois siitä
    darüberliegend, die Oberfläche von; über; auf edellä; yli; päällä
    das Alter vanhuus, vanhuus
    das arme Kiltti köyhä poika
    das arme Kiltti köyhä poika
    Bensiinin hinnannousu on lisääntynyt
    das beste / am besten <=> das schlimmste / am schlimmsten paras <=> pahin
    das Ebenbild von … aivan kuten
    das elektrische Licht einschalten kytke sähkö / valo päälle
    syö das Essenissä
    Das Essen istgar! Ateria on kypsennetty!
    Das Essen ist nicht genug gesalzen Ruoassa on vähän suolaa.
    das Essen war / ist zu viel für mich tämä ruoka oli liikaa minulle
    das Feld bestellen kyntämässä peltoa
    das Feuer / die Flammen auslöschen tulipalo / sammuttaa liekit
    das Feuer ist erloschen tuli sammui
    das fiel ihm schwer tämä oli hänelle liikaa
    Kone laskeutui Flugzeug ist gelandetiin
    das Flugzeug ist gestartet lentokone nousi
    das ganze Haus koko talo
    das ganze Jahr hindurch ympäri vuoden
    das Gegenteil von -in anti
    das gegenüberliegende Haus vastapäätä olevaa taloa
    Das gehört sich aber nicht!, Das ist eine Schande! Todella häpeällistä!
    Sääli!
    das geht dich nichts ei kuulu sinulle
    Das geht ja auf keine Kuhhaut! ei kamelia!
    das geht Sie nichts ja se ei ole sinun asiasi
    das geht über meine Kräfte Minulla ei ole siihen varaa
    Das geht überhaupt nicht! ei koskaan, ikinä
    das genügt se riittää
    das Grüne, die grüne Flur greenery
    das Grüne, unbebautes Land preeria
    das Gute an der Sache on paras
    Se riippuu tilanteesta
    Et ole tämän arvoinen
    das hat auf mich einen tiefen Eindruck gemacht Olin hyvin liikuttunut tästä
    das hat nichts mit mir zu tun sillä ei ole mitään tekemistä minun kanssani
    Das hatte ich nicht von Ihnen erwartet En koskaan odottanut tätä sinulta.
    das Heulen des Windes ulvoo (tuulen)
    Tämä on paikka
    das Hintere (m. Gen. oder Nom.), Hinterseite art
    das hohe Alter vanhuus
    das Innere der Burg / in der Burg linnan sisällä
    das Innere von (-in) sisällä
    das Innere, hinein; in(nen); juoma das Innere; osaksi; sisällä; sisäinen
    Siinä kaikki!
    das ist alles siinä kaikki
    Siinä kaikki! Genug damit! Näin paljon!
    das ist doch völlig normaali, tässä ei ole mitään epänormaalia
    das ist ein Problem für sich tämä on ongelma sinänsä
    Das ist fabelhaft geworden oli uskomaton
    das ist ganz klar tämä on aivan selvää

    sateenkaari
    osallistuja

    Kiitos rautaa,
    Sain sähköpostin.
    Kiitos vaivannäöstäsi.

    rauta
    osallistuja

    jatkaa…..
    Jos et halua sitä, se ei tapahdu ollenkaan.
    Se ei ole ollenkaan helppoa
    Das ist hier mehr als 100 Meter Tämä on yli sata metriä
    Das ist ja großartig! Se on tosi hienoa!
    Tälle ei ole tarvetta
    das ist nicht zu verstehen, das kann man nicht verstehen, tästä ei ymmärrä mitään
    das ist nicht zum Lachen ei ole mitään naurettavaa
    Tätä on vaikea ymmärtää
    das ist voneinander abhängig nämä kaksi ovat yhteydessä toisiinsa
    Das ist wieder eine andere Geschichte tämä on toinen tarina
    das Jenseitsin kuolemanjälkeinen elämä
    Das juckt / tangiert mich nicht En välitä
    Das Kind fühlte sich in der Schule nicht zu Hause Lasten koulu on outoa
    das Kind pflegen lastenhoito
    das Kind steht um 7.00 Uhr auf lapsi nousee seitsemältä
    Se riippuu tilanteesta
    das kommt mir etwas seltsam vor tämä vaikuttaa minusta hieman epänormaalilta
    das kostet …Mark hinta …Mark
    das Leben auf dem Lande maaseutuelämää
    das Leben ist aus der Bahn geraten elämä säilyi
    das Leben ist unerträglich elämä on sietämätöntä
    das Lesen; lukemassa Die Lesungia
    das Licht ausmachen sammuttaa / sammuttaa valon
    das macht nichts ei haittaa / ei haittaa
    das meinige minun
    Das muss ich wissen, sonst kann ich dir nicht helfen. Minun täytyy tietää tämä, muuten en voi auttaa sinua.
    das nächste Mal seuraavan kerran(e)
    edellä mainittu das oben Erwähnte
    das Original von -Alkuperäinen
    Das Package passt nicht in die Tasche Pakkaus ei mahdu pussiin
    das passt mir ganz genau (zB Kleidungsstück ö. ä.) Tämä kuulostaa täydelliseltä minusta
    das passt mir, das ist mir genehm sopii minulle
    das Ongelma ist gelöst, ongelma on ratkaistu
    das Ongelma ist gelöst ongelma ratkaistu
    das Problem übertreiben laajentaa ongelmaa
    das Radio anstellen / abstellen kytke radio päälle / pois päältä
    das Rauchen abgewöhnen lopetti tupakoinnin
    das Rauchen aufgeben lopetti tupakoinnin
    das Recht erwerben zu … pätevä (-e)
    das reine Türkisch ytimekäs turkki
    das Rennen, Lauf lenkkeily
    Laiva upposi, kun das Schiff oli gesunissa
    das Schlechte an der Sache huono osa, huono osa
    das schönste, beste Lokal hier on paras ravintola täällä
    das Schwarze Meer Mustallamerellä
    das Sich-Zeigen, Gepränge turhamaisuus
    das sind ganz andere Dinge nämä ovat eri asioita
    Peli päättyi tasapeliin
    das Spiel verlieren häviää pelin
    das Steuer herumreißen ohjauspyörä
    das Thema wechseln muuttaa sanaa (= käänny ympäri)
    Aihe muuttuu koko ajan vaikeammaksi.
    das Treffenin kokous
    das untere / obere Stockwerk alempi / yläkerta
    Das untere Stockwerk, Erdgeschoss alakerrassa
    das unterste zuoberst gekehrt, wirr durcheinander järkyttynyt
    das vorletzte Haus toiseksi viimeinen talo
    Das war ihm gegenüber sehr ungehörig! Se oli niin sääli hänelle!
    Das Wasser wurde zu Dampf Vesi muuttui höyryksi
    das Weinglas auf jemandes Wohl erheben toast joku
    das Weite suchen, abhauen mennä pidemmälle
    Lopputulos on tämä:
    das Wetter hat umgeschlagen sää rikkoi
    das Wetter ist besser geworden sää parani
    das Wetter ist heiter sää selkeä
    das Wichtigste on tärkein asia
    das wie vielte Mal kuinka monta kertaa
    Vaikka tämä ei ole totta
    Sillä ei ole väliä, sillä ei ole merkitystä
    das Ziel erreichen saavuttaa tavoitteen
    das zur Debatte stehende kyseessä
    das zweite Mal / letzte Mal / wievielmal? toinen kerta/kerta, viimeinen kerta/kerta, kuinka monta kertaa?
    taatelipalmu
    dauern; einreiben, streichen (Farbe), auftragen; Auto fahren drive (-e) (-i)
    dauernd, unterbrochen, ständig jatkuvasti, aina
    Dauerwelle machen lassen perm
    Daumen, großer Zeh peukalo
    davon bin ich überzeugt olen varma siitä
    Davon habe ich keine Ahnung Minulla ei ole aavistustakaan tästä
    davon habe ich nichts mitbekommen En ole koskaan kuullut siitä
    Davon ist gar nicht die Rede, das steht gar nicht zur Debatte Tämä ei tule kysymykseen
    Davon, Daraus tästä
    davor ennen sitä
    dazu haben Sie kein Recht sinulla ei ole oikeutta
    Dazu hat er auch einen Beitrag geleistet. Hän osallistui myös tähän.
    syksyllä, Lokativ osavaltiossa
    kannen kansi
    Deckel, Schranktür kansi
    hajoaa vian takia
    vika, beschädigt viallinen
    Määritelmä; Beschreibung, Erklärung määritelmä, resepti
    alijäämä, Fehlbetrag; helvetti (Farbe), licht, lichtvoll; anschaulich, bestimmt, deutlich, klar; ausdrücklich; verständlich; frei, geläufig; rikos; Fehlen, Fehler, Manko; heiter, ungetrübt; aufrichtig auki
    Degegen lässt sich nichts machen Ratkaisua ei ole
    deiner, seiner / ihrer Meinung nach nuori, onca jne = sinun mukaan, hänen mukaansa
    deinetwegen, unseretwegen usw. Sinun takiasi, meidän takiamme
    Delfiini delfiini
    dem Schein nach ilmeisesti
    dem Tod entrinnen paeta kuolemasta
    dementsprehend vastaavasti
    demgegenüber, dagegen vastaan/vastaan

    rauta
    osallistuja

    jatkaa….

    demokraatti demokraatti
    demokratia demokratia
    Demonstrationszug; Marssi Marsch, Fußmarsch, Spaziergang
    demütig, kleinlaut, unterwürfig; anspruchslos, bescheiden, schlicht nöyrä
    akun lataaminen Akusta
    den Ast abschneiden, auf dem man sitzt katkaisi oman oksansa
    den Bauch aufschlitzen halkaisi vatsan
    Bleistift anspitzenistä avataksesi kynän kärjen
    Bürgersteig benutzenista mennä / kävellä jalkakäytävällä
    Film entwickelniltä elokuvan kehittämiseen
    Ganzen Tagista koko päivän
    ryhtyä oikeustoimiin Gesetzesweg einschlagenilta
    den Grund liefern für, dass syy (Nebensatz mit -mesi)
    perustan luominen Grundstein Legenistä
    Knoten lössenin solmun irrottamiseksi
    valmista matkalaukku Koffer packenista
    valmista matkalaukku Koffer packenista
    den Kopf aufschlagen, halkaisee spaltenin pään
    den Kopf nach vorn und hinten in einer bestimmten Weise bewegen (wie es Inder und Türken tun) kaulan katkaisu
    den Kopf schütteln nyökkäsi
    Moottorista abstellen pysäytä moottori
    käynnistä moottori Anlassen-moottorista
    den Mund pitää edelleen suunsa kiinni
    Narren spielen olla jonkun ripsiväri
    den Schneidersitz einnehmen ristissä
    irrottaaksesi pöydän Tisch abräumenista
    den Tisch abräumen tyhjentää / tyhjentää pöytä
    den Tisch kattaa pöydän
    den Umschlag mit der Adresse versehen kirjoittaa osoite kirjekuoreen, kirjoittaa osoite kirjekuoreen
    sulkeaksesi Umschlag zuklebenin kirjekuoren
    alkaen Voraussetzungen entsprechend olosuhteisiin sopiva
    den Vorsitz haben bei, präsidieren puheenjohtajaksi (-e)
    den Wagen zur Wartung bringen vie auto huoltoon
    den Wasserhahn auf- / zudrehen hanan avaamiseen/sulkemiseen
    den Wecker / die Uhr stellen / aufziehen kelaa kelloa
    den Wert schätzen (von jmdm. / etw.)
    junaan Zugista
    myöhästyä junasta Zugista Verpasseniin
    den) hinausgehen, (-den) herauskommen, weg-, ausgehen, (-e) hinaufgehen, steigen, kletttern; (Buch) erscheinen exit (from, to)
    den): ohnmächtig werden, in Ohnmacht fallen (von); (-e): begeistert sein von, ganz vernarrt sein pyörtymässä (alkaen), (-e)
    asukas (an), uberlegen, nachdenken ajatella (-i)
    Denkmalin muistomerkki
    Denkmal, muistomerkki, muistomerkki
    Denkspiel aivojumppa
    Dennoch tästä huolimatta
    dennoch, trotzdem, trotz allem kuitenkin
    der (die, das) wie vielte kumpi
    der / die / das (bekannte) andere muut, muut
    der / die / das Folgende seuraavaksi
    der / die / das Nächste lähin
    der / die leibliche Bruder / Schwester täysveli
    der andere (von zweien) toinen
    Autobus und die Straßenbahn sind zusammengestoßen Bussi törmäsi raitiovaunuun
    der Blitz hat eingeschlagen salama iski
    der davor liegende, der frühere edellinen
    der deine, der eure, der Ihre sinun, sinun
    Der Dieb wurde von der Polizei festgenommen Varas jäi poliisin kiinni
    sanoo Doofe ahnt kaikki hullut tunnetaan
    der eigentliche Kern der Angelegenheit asian ydin
    der Eimer ist voll ämpäri on täynnä
    der eingeschlagene Weg turvautui
    der Film war so gut, dass alle Frauen weinten elokuva oli niin kaunis, että kaikki naiset itkivät
    Der Fisch ist mir auf den Magen geschlagen. Kala kosketti vatsaani.
    der Fuß / Gipfel des Bergesin juurella / vuoren huipulla
    der gestiefelte Kater pillua saappaissa
    der gesunde Menschenverstand tervettä järkeä
    der hat aber Pech gehabt söi kvitteni
    der Heilige Saint
    der helle) Tag <=> Nacht day <=> night
    der Hund stört mich / stört mich nicht koira häiritsee/ei häiritse minua
    der Kern des Themas on asian ydin
    der Krieg brach aus sota syttyi
    der Länge nach kauttaaltaan, pituussuunnassa
    der Mond geht auf kuu nousee
    sanoo Morgen aamulla
    der Morgen bricht an, es dämmert dawn
    Pullover ist billiger als der Mantel villapaita on halvempi kuin takki
    der rechte, die rechte Seite, rechts; wohlauf, gesund, am Leben; recht(s) right
    der Reihe nach, einer nach dem anderen järjestyksessä
    Der Rest ist für Sie (das Darüber soll bleiben)
    Der Strom on ausgefallen Sähkökatkos
    der Tee ist verschüttet worden teetä vuotanut
    Der Termin für das Treffen steht noch nicht fest Kokouksen päivämäärä ei ole tiedossa
    der Teufel steckt im Yksityiskohta paholainen on yksityiskohdissa
    der unten befindliche, der untere underneath
    Der wievielte des Monats ist heute? Mikä kuukauden päivä/kuukausi tänään on?
    der Wind weht tuuli puhaltaa
    Der Zug fährt gleich ab Juna on lähdössä
    der Zug fährt um 7.00 Uhr ab juna lähtee kello seitsemän
    der Zug hat eine halbe Stunde Verspätung juna on puoli tuntia myöhässä
    der zuständige / Dienst habende Beamte upseeri
    der zweite, dritte, vierte, fünfte, sechste toinen, kolmas, neljäs, viides, kuudes
    sanoo) Katso järvi
    der, der lesen und schreiben kann literate
    Derart Schön on niin kaunis
    dergleichen Dinge vastaavia asioita
    Osaa lukea ja kirjoittaa
    des Türken Geist auf der Flucht und beim Scheißen Turkkilaisen mieli toimii joko juokseessaan pakoon tai kun hän on paskassa.
    Deshalb, aus diesem Grunde siksi
    Deshalb, aus diesem Grunde tästä syystä
    dessen bin ich sicher olen varma siitä
    Jälkiruoka, Obst und Süßspeisen jälkiruoat ja hedelmät
    deswegen, tästä syystä, siis
    detailliert yksityiskohtainen, yksityiskohtainen
    detaillierte Informationen yksityiskohtaiset tiedot
    deutlich und klar selvästi
    Deutschland, Deutscher, Saksa Saksa, Saksa, Saksa
    suunniteltu taistelu
    joulukuuta; intervalli; raum joulukuu
    Murre, Mundartin murre
    Dialogi, keskeytymätön keskustelu
    Dialogi, Zwiegespräch-dialogi
    timantti timantti
    ruokavalio, ruokavalio
    pidättäytymään ruokavaliosta
    dicht gedrängt, voller Menschen <=> einsam, verlassen tungosta <=> eristäytynyt, autio
    Dichter Bard, runoilija
    dichtgedrängt (Stau) ahdas(ness)
    kalu, fett (Menschen) <=> schlank; schwach, dunn, mager fat <=> ohut
    kalu, nystyrä (Vauvat) pullea
    kalu, tief (Stimme) <=> eilen (Gegenstände) paksu <=> ohut
    dicke Bohnen härkäpavut
    Dicke, Stärke paksuus
    Dickwanst; munaa, fett fat
    hammasproteesi "Dritten"
    die 20-jährigen Twens / Teens twenties
    die 5 Sinne viisi aistia
    die 60er / 70er Jahre sixtieseighties
    die Abfahrtszeit des Zuges junan lähtöaika
    die Absicht haben (ich beabsichtige) aikoa (aidon)
    die alte / neue / junge Generation vanha / uusi / nuori sukupolvi
    die älteren Leute; kuolevat Großenin vanhimmat
    die andere Seite der Medaille mitalin toisella puolella
    die anderen (Leute) muut
    Anmeldefrist ist abgelaufenin hakuaika on umpeutunut
    die Arbeit nicht fertig machen jätä työ kesken
    die Arbeit rechtzeitig fertig stellen viljellä työtä
    die Arbeit wächst mir (dir usw.) über den Kopf alusta (päästäni jne.) päästäksesi yli
    die auf der List stehen ne luettelossa
    kiinnittääkseen huomion Aufmerksamkeit auf sich zieheniin
    die Augen öffnen <=> die Augen schließen avaa silmäsi <=> sulje silmäsi
    die Banken schließen um 5 Uhr pankit sulkeutuvat kello viisi
    die beiden ähneln einander nämä kaksi näyttävät samanlaisilta
    Die beiden passen zusammen. Molemmat sopivat toisilleen.
    die beiden sind verschieden / gleich nämä kaksi ovat erilaisia ​​/ eivät eroa toisistaan
    die beiden sind völlig gleich ikisi birbirinin aynı
    die Bettwäsche wechseln çarşaf değiştirmek
    die Beziehungen abbrechen ilişkisini kesmek ile
    die Blätter des Baums sind abgefallen ağacın yapralları döküldü
    die Blicke treffen sich göz göze gelmek

    rauta
    osallistuja

    devamı………….
    die Brille abnehmen / aufsetzen gözlüğü çıkarmak/takmak
    die Bücher, von denen die Rede ist söz konusu kitaplar
    die da …daki/deki
    die da unten, die da links, die da drinnen aşağıdaki, soldaki, içerdeki
    die deutsche Stattsbürgerschaft annehmen Alman vatandaşlığına geçmek
    Die Einsamkeit bedrückt mich Yalnızdan sıkılıyorum
    die einzig bekannten tek bilinen
    die Eisenbahnstrecke Ankara – Istanbul Ankara – İstanbul demiryolu hattı
    die erste Unterrichtsstunde birinci ders
    die Fahne weht bayrak dalgalanıyor
    die Festung selbst kalenin kendisi
    die Filmserie ist komplett / unvollständig film serisi tam / eksik
    die folgenden Jahre ilerleyen yıllar
    die Frist verlängern süreyi uzatmak
    die ganze Gegend ortalık
    die ganze Welt bütün dünya
    die Gelegeheit nutzend fırsattan istifade
    die Gelegenheit nutzen fırsattan yararlanmak
    die Geschäfte laufen gut işler tıkırında
    die Gesellschaft toplum
    die Gewohnheit zu rauchen sigara alışkanlığı
    die Glocken läuten çanlar çalıyor
    die Haare stehen zu Berge tüyleri diken diken olmak
    die Haare wachsen lassen saçını uzatmak
    die Hand ausstrecken elini uzatmak
    die Hände in die Taschen stecken ellini cebine sokmak
    die Haut zu Markte tragen canım pazara çıkmak
    die Heuschrecke springt 1x, 2x (d. h. beim 3. Mal gelingt es nicht) çekirge bir sıçrar, iki sıçrar
    die innere Ruhe finden için rahat olmak
    die innere Ruhe geben huzur vermek
    die Kurve nehmen virajı almak / dönmek
    die Lage der Dinge beweist, dass … bu durum gösteriyor ki …
    die Lebewesen canlılar
    die Leitung ist besetzt telefon meşgul
    Die Luftverschmutzung hat ein gefährliches Ausmaß angenommen Hava kirliliği tehlikeli bir hal aldı
    die Maschine einschalten makineyi çalıştırmak
    die Maschine läuft nicht makine çalışmıyor
    die meisten çoğu
    die meisten Leute; die meisten von uns çoğu kişi; çoğumuz
    die Nacht von Samstag auf Sonntag cumartesini pazara bağlayan gece
    die Nase hochziehen burnunu çekmek
    die Nase hochziehen burnunu çekmek
    die Nerven kaputtmachen sinirleri bozmak
    die Nerven verlieren siniri / sinirleri bozulmak
    die neueste Mode yeni moda
    die nötigen Informationen gerekli bilgiler
    die oberen Klassen yukarı sınıflar
    die Ohren spitzen kulaklarını dikmek
    die Polizei rufen polis çağırmak
    die Preise sinken / steigen fiyatlar düşüyor / yükseliyor
    die Rechnung bezahlen hesabı ödemek
    die Rede ist von …; gerade erwähnt söz konuşu…
    die Regel haben aybaşı olmak; regli olmak; kanamam olmak
    Die Sache ist kinderleicht / völlig unproblematisch bu iş bal gibi olur
    die Schublade aufräumen çekmeye yerleştirmek
    die Schuhe drücken mich Ayakkabılar ayaımı sıkıyor
    die Schuld auf einen anderen schieben suçu başkasının üstüne atmak
    die Schuld liegt bei mir kabahat bende
    die Schule schwänzen, überhaupt gar nicht erst hingehen dersi kırmak
    die Schüler betreffend öğrencilerle ilgili
    die Segel einholen yelkenleri toplamak
    die Sonne geht unter güneş batıyor
    Die Sonne lacht! Güneş pırıl pırıl parlıyor!
    die Sonne scheint güneş parlıyor, güneş var,
    die Sonne sticht güneş yakıyor
    die Speise) probieren tadına bakmak (-in)
    die Stadt besichtigen şehri gezmek / dolaşmak
    die Stimme abgeben für jmdn. oy vermek (-e)
    die Straße überqueren, über die Straße gehen caddeyi / caddeden geçmek
    Die Straßen sollen Ihnen offenstehen Yolunuz açık olsun
    die Stunde / Schule schwänzen dersi kaynatmak
    Die Stunde soll Ihnen gehören (nach Bade-, Friseur- oder Hamambesuch) Saatler olsun
    die Thronfolge antreten veliaht olmak
    die Treppe / Leiter hinuntergehen / hinaufsteigen merdivenden çıkmak / inmek
    Die Uhr geht fünf Minuten vor Saat beş dakika ileri
    die Uhr geht nach saat geri kalıyor
    die Uhr ist stehengeblieben saat durmuş
    Die Versammlung beginnt um 5 Uhr toplantı saat beşte başlıyor
    die Versammlung leiten toplantıya başkanlık etmek
    die vor uns liegenden önümüzdeki
    die vorhandenen Möglichkeiten nutzen elindeki olanakları değerlendirmek
    die Wäsche wechseln çamaşır değiştirmek
    Die Wirkung des Medikaments lässt nach İlacı etkisi geçiyor
    die Zeit / Grenze überschreiten süreyi / sınırı aşmak
    die Zeit ist gekommen, der Tag ist da geldi çattı
    die Zeit nutzen zamanı değerlendirmek
    die Zunge lösen dil acılmak; dili çözülmek
    Die zwei passen zusammen. İkisi birbirine uyuyor.
    die zweite, bitte ikinciyi lütfen
    die) Jahreszeit(en), Saison mevsim(ler)
    Dieb, Einbrecher hırsız
    Diebstahl, Einbruch hırsızlık
    dienen hizmet etmek (-e)
    Diener(in) hizmetçi; uşak
    Dienst hizmet
    Dienst, Pflicht görev
    Dienstag salı
    Dienstmädchen cariye
    diesbezüglich bunun ilişkin olarak
    diesbezüglich buna ait

    rauta
    osallistuja

    devamı………

    Diese Angelegenheit bedrückte mich sehr bu işe canım çok sıkıldı
    diese hier bunları
    diese Kleidung steht Ihnen gut bu elbise size çok yakıştı
    diese Sache ist dieselbe wie diese Sache bu şey şu şeynin aynısı
    Diese Schuhe sind genau richtig für mich Bu ayakkabı tam bana göre
    diese(r, s) hier bu
    Dieser Mann geht mir auf die Nerven Bu adam sinirime dokunur
    dieser Saal fasst 1000 Personen bu salon bin kişi alır
    dieses Jahr hat die Zahl der Studenten zugenommen bu yıl öğrenci sayısı arttı
    dieses Jahr hat er den Storch in der Luft gesehen, er ist sehr viel gereist bu sene leyleği havada gördü
    Diktator diktatör
    Dilemma açmaz
    Dill dereotu
    Ding, Sache şey
    Dingsda şey ya
    Diphtherie difteri
    Diplom, Prüfungszeugnis, Urkunde diploma
    Diplomat diplomat
    direkt doğrundan
    direkt am Meer denize sıfır
    direkt übertragen naklen yayınmak
    direkt, auf direktem Wege doğrudan doğruya
    Direktion müdürlük
    Direktor müdür
    Diskussion, Auseinandersetzung, Streit tartışma
    Distel dikenotu, deve dikeni
    Distelfink saka
    Distelfink, Stieglitz saka kuşu
    dividieren, teilen, einteilen, gliedern, verteilen, zerlegen bölmek
    Dokument; Formular, Unterlage, Urkunde belge
    dokumentarisch (Dokumentarfilm) belgesel (film)
    Dollar dolar
    Dolmuş-Haltestelle dolmuş durağı
    Dom, Kathedrale, Münster büyük kilise
    Donner gök gürültüsü
    donnern gök gürlemek
    Donnerstag perşembe
    doof; Idiot, Dummkopf salak
    Doppelbett çift kişilik yatak
    doppelte Staatsbürgerschaft çifte vatandaşlık
    Dorf köy
    Dorn, Stachel dikenli çalı
    Dorsch morina
    Dorsch morina
    dort gibt es nichts, was es nicht gibt burada yok yok
    dort, da drüben şurada
    dorthin oraya
    Dotter, Eigelb yumurta sarısı
    Dörrfleisch pastırma
    dösen, einnicken; (Sekundenschlaf) uyuklamak
    Drachen, Ungeheuer (Fabeltier in türk. Sagen) ejderha
    Drachen, Windvogel uçurtma
    Draht; Saite; Akupads; Lametta tel
    Drang, Druck (technisch), Drücken, Pressen basınç
    Dreharbeiten cevirim işi
    Drehspieß döner
    drei üç
    Dreifachstecker 3‘lü uzatma
    dringend acil
    drohen (jmdm.), Angst machen, erschrecken, in Angst versetzen korkutmak (-i)
    Dromedar hecin
    Drossel ardıç kuşu
    Druck, Hochdruck tazyik
    Druck, Zwang; Auflage baskı
    Druckerei basımevi , matbaa
    Drucksache basılı kağıt
    drüben karşıda
    drüben, auf der anderen Seite karşıda
    drücken, schieben itmek (-er)
    Drüse (med.) beze
    du bist alt geworden (das Haar in deinem Hintern ist grau geworden) kıçının kıları ağardı
    du bist ein) Lügner yalancı(sın)
    du bist noch jung henüz gençsin
    du hast dich gar nicht verändert hiç değişmemişsin
    Du hast gesegnete Hände, danke schön (z.B. wenn jemand etw. gut gemacht hat); nach einer Feier, nach einem Essen usw. eline (elinize) sağlık
    du hast Recht <=> du hast kein Recht haklısın <=> haklı değilsin
    du hast wohl vergessen … …unuttuyorsun galiba
    Du kannst stolz auf deinen Erfolg sein Başarınla övünebilirsin
    Du rackerst dich unnütz ab. Kendini boş yere yoruyorsun.
    du selbst sen kendin
    Duell düello
    Duft, Geruch koku
    dufte Biene, ugs.: Dirne şıllık
    dummes Zeug reden saçmalamak
    Dummheit (eine D. machen) aptallık (etmek)
    dumpf (Schall) boğuk
    dunkel (von der Farbe); fanatisch koyu
    dunkel / finster werden kararmak
    dunkelblau, tiefblau lacivert (-rdi)
    dunkelbraune Hautfarbe; brünett; dunkel (Bier) esmer
    Dunkelheit <=> Helligkeit, hell karanlık<=> aydınlık
    dunkles Bier esmer bira
    durch bölü
    durch (beim Passiv), von tarafından
    durch Vermittlung von … vasıtasıyla (-nin)
    durch Vermittlung von …, mittels … -nin aracılığıyla
    durch zwei teilen, halbieren ikiye bölmek
    durch)reißen; platzen; zerreißen (intr.) yırtılmak
    durch)sickern; durchscheinen (Licht) sızmak
    durchaus, ganz und gar katiyen
    durchdrehen aklını kaçırmak
    durcheinander bringen altüst etmek (-i)
    durcheinander geraten, in Unordnung kommen; sich einmischen in karışmak
    durcheinander kommen altüst olmak
    Durcheinander, Wirrwarr karışıklık, kargaşa(lık), dağınık
    Durchfall <=> Verstopfung ishal <=> kabızlık, obstrüksyon
    Durchgang, Durchfahrt geçit
    durchgescheuert; Schuhabsatz: schief, abgelaufen yenmiş
    Durchmesser çap
    durchregnen (das Dach fließt) dam akmak
    Durchsage; Anzeige, Inserat, Annonce ilan
    Durchschnitt ortalama
    durchschnittlich, im Durchschnitt ortalama (olarak)
    durchsehen, überprüfen gözden geçirmek (-i)
    durchwühlen; durchblättern; durcheinanderbringen; verwirren; umrühren karıştırmak
    durstig susamiş
    durstig sein; ich habe Durst susamak; susadım
    Dusche duş
    duschen duş almak/yapmak
    Dutt topuz
    Dutzend düzine
    dutzendweise düzineyle
    dünner werden incelmek
    dünnhalsig sap boyunlu
    Dürre kuraklık
    Dynamit dinamit

    nrswn
    osallistuja

    Voitko lähettää koko jutun myös sähköpostiini? nursewenkeskin@hotmail.com. Kiitos paljon, kiitos paljon.

    rauta
    osallistuja

    devamı………….

    -e Fall, Dativ, Richtungsfall -e durumu
    eben, flach, gerade, Stoff: einfarbig, uni düz
    Ebene ova
    Ebenholz abanoz
    Ebenmaß, Gleichmaß, Symmetrie bakışım, simetri
    ebenso viel aynı miktarda
    Echo yankı
    Echse keler
    echt <=> unecht hakiki <=> sahte
    echt Leder hakiki deri
    Eck…, Winkel… köşeli
    Ecke köşe
    Edelweiß aslanpençesi
    Efeu sarmaşık
    egal wie ne yapıp edip
    egal wie, wie auch immer ne şekilde olursa olsun
    egal, was passiert ne olursu olsun
    egal; gleich başabaş
    Egoismus bencillik
    Egoismus, Selbstsucht benlik
    egoistisch egoist
    Ehe(leben) evlilik
    Ehebruch zina
    Ehefrau (karı), eş
    Ehemann / Ehefrau (besser als koça / kari), Partner; Gegenstück, Pendant eş
    Ehemann, Ehefrau, Partner eş
    Ehemann, Gemahl, Gatte koca
    Ehepaar karıkoca
    Ehre, Ehrbarkeit namus
    Ehre, Stellung in der Gesellschaft şeref
    ehren, beehren, verehren hürmet göstermek
    ehrenhaft, ehrlich, anständig <=> ehrlos, unehrenhaft namuslu <=> namussuz
    Ehrenplatz en baş köşe
    ehrenvoll <=> unehrenhaft onurlu <=> onursuz
    ehrenwert saygıdeğer
    Ehrenwort şeref yemini
    Ehrgeiz tutku, ihtiras, hırs
    ehrgeizig muhteris, hırslı, tutkulu
    ehrlich gesagt, offen gestanden doğrusu
    ehrlich?, wirklich? hakikaten mi?, gerçekten mi?
    Ei yumurta
    Eibisch, Bamia, Okra bamya
    Eiche meşe
    Eichhörnchen sincap
    Eid, Schwur yemin
    Eidechse kertenkele
    Eierpflanze, Aubergine, Eierfrucht patlıcan
    Eierspeisen yumurtalar
    Eifer, Inbrunst, Anstrengung, Bemühung; Strebsamkeit büyük istek, gayret
    eifrig, fleißig gayretli
    eig.: während er / sie sagt; da, in diesem Augenblick; gleich danach; mittlerweile; während / obwohl (das und das so sein sollte), ist aber (die Sachlage so und so) derken
    eigen; charakteristisch für özgü, mahsus (-e)
    eigene / leibliche Mutter öz anne
    Eigenheim müstakil ev
    Eigenliebe, Eigenlob kendini beğenmiş
    Eigenschaft özellik (-ği)
    eigentlich, grundsätzlich, ursprünglich, an sich esasen
    eigentlich, in Wirklichkeit, im Grunde genommen aslında, meğerse, doğrusu
    eigentlich: Flittchen; fam.: freche Göre, Xanthippe şıllık
    Eigentümer sahip (-bi)
    Eiland, Insel ada
    eilig, dringend acıl
    Eimer kova, bakraç
    ein 2 km langer Weg iki kilometrelik bir yol
    ein älterer Mann yaşlıca adam
    ein anderer diğer bir
    ein anderer başkası
    ein aufrichtiger Mensch içten bir insan
    ein Ausflug ins Grüne kır gezisi
    ein baumbestandener Ort ağaçlık bir yer
    ein Bedürfnis verspüren nach … gereksinim duymak (-e)
    ein beliebter Schüler sevilen bir öğrenci
    ein bequemer Schuh rahat bir ayakkabı
    ein bisschen birazcık
    ein bisschen, ein wenig, ein Stück bir parça
    ein Blatt Papier bir yaprak kağıt
    ein dichter Wald sık bir orman
    ein dreiseitiges Schreiben 3 sayfalık bir yazı
    ein dreistöckiges Haus üç katlı bir ev
    ein dreistöckuges Haus üç katlı bir ev
    ein Fass zum Überlaufen bringen badağı taşırmak
    ein Fest organisieren şenlik düzenlemek
    ein Feuer ist ausgebrochen yangın çıktı
    ein Feuer machen, Feuer anzünden ateş yakmak
    ein flacher / tiefer Teller düz / çukur bir tabak
    ein fröhlicher Mensch neşeli bir insan
    ein für allemal ilk ve son kez, ilk ve son olarak
    ein ganz eigener Mensch kendi özgü bir insan
    ein ganzes Tonband bespielen bant doldurmak
    ein Gast, der einem nicht zur Last fällt çok zahmetsiz bir misafir
    ein Gemälde) malen resim yapmak
    ein gemütlicher Mensch rahat bir insan
    ein Gerüst aufbauen iskele kurmak
    ein gewisser, der und der, der Soundso falan
    ein gewisser, einer, irgend einer, irgendwer, jemand birisi, biri
    ein guter Bekannter von mir yakın bir tanıdığım
    ein Haar 40-mal spalten (Haarspalterei) kılı kırk yarmak
    ein Händchen haben für, leicht von der Hand gehen eli her işe yatmak
    ein Haus mieten ev tutmak
    ein Haus mit Garten bahçeli ev
    ein Haus mit schöner Aussicht manzaralı bir ev
    ein Herz voller Liebe sevgi dolu bir yürek
    ein höfliches Benehmen ince bir davranış
    ein Instrument spielen çalgı çalmak
    ein Jahr vorher bir yıl önce
    ein Kasten Bier bir kasa bira
    ein Kind großziehen çocuk yetiştirmek
    ein Kind verlieren çocuk düşürmek
    ein klares / verschwommenes Bild net / bozuk görüntü
    ein komplettes …, das komplette … -in tamamı
    ein komplettes Lexikon bir takım ansiklopedi
    ein Konto eröffnen bankada hesap açtırmak
    ein Loch reißen / bohren in delik açmak (-e)
    ein Löffel voll bir kaşık dolusu
    ein Medikament einnehmen ilaç almak
    ein meisterlicher Schriftsteller usta bir yazar
    ein nettes Kompliment von Ihnen İltifat ediyorsunuz
    ein Nickerchen machen şekerleme yapmak, kestirmek
    ein offener Mensch açık bir insan
    ein ordinärer Mensch bayağı bir insan
    ein Paar Schuhe bir çift ayakkabı
    ein paar, einige, etliche, manche birkaç
    ein Päckchen / eine Stange Zigaretten bir paket / karton sigara
    ein Pferd besteigen; reiten ata binmek
    ein Praktikum machen staj yapmak
    ein Problem lösen problem çözmek
    ein Sack voller Geld bir çuval dolusu para
    ein schrecklicher Unfall korkunç bir kaza
    ein Schriftstück verfassen yazı yazmak
    ein sehr gewöhnlicher Mensch çok âdi bir insan
    ein Souvenir aus Istanbul İstanbul hatırası
    ein starker Wind şiddetli bir rüzgâr
    ein steiler Abhang dik bir yokuş
    ein Strauß Blumen bir demet çiçek
    ein Stück bir tane
    ein Tag ist so langweilig wie der andere günden bir birinden daha sıkıcı
    ein Taxi nehmen taksiye binmek
    ein Taxi rufen taksi cağırmak
    ein Thema berühren, auf ein Thema zu sprechen kommen değinmek
    ein Thema streifen bir konuya değinmek
    ein Tisch voller Geschenke masa dolusu hediye
    ein Tor schießen gol atmak
    ein treuer Freund sadık bir dost
    ein- und aus-)atmen solumak
    ein unverzichtbares Element vazgeçilmez unsur
    ein Unwetter brach los fırtına çıktı
    ein Urteil bilden bir yargı(ya) varmak
    ein Urteil fällen hüküm vermek
    ein voll und ganz zufriedener Mensch halim selim
    ein Vorspeisenteller bir tabak meze
    ein wenig bir damla
    ein wenig, etwas biraz
    ein wirkliches Zuhause aile yuvası
    ein Zimmer für 3 Personen 3 kişilik bir oda
    ein Zimmer für zwei Personen iki kişilik bir oda
    ein, eine, eins bir
    ein-, umgießen, umschütten, verschütten dökmek
    einander (birbirini, -ne etc.) birbiri, birbirlerine
    einander begrüßen selamlaşmak (ile)
    einander benachrichtigen, miteinander in Kontakt bleiben haberleşmek
    einander frohe Festtage wünschen bayramlaşmak
    einander gegenüber karşı karşıya
    einander gegenüber befindlich; gegenseitig karşılıklı
    einatmen / ausatmen; den Atem anhalten soluk almak / vermek / soluğunu tutmak
    Einbahnstraße tek yönlü yol
    einbiegen, abbiegen sapmak (-e)
    Eindruck izlenim
    Eindruck hinterlassen izlenim bırakmak
    Eindruck machen auf, … beeindrucken tesir etmek (-e)
    eine Abmachung treffen (über … mit …) anlaşmaya varmak (-de ile)
    eine Abschrift erstellen von -in kopyasını çıkarmak
    eine andere Platte auflegen, die Platte wechseln plağı değiştirmek
    eine angeborene Krankheit doğuştan bir hastalık
    eine Ansicht vorbringen bir görüş öne sürmek
    eine Art bir tür

Näytetään 15 vastausta - 16-30 (yhteensä 207)
  • Vastataksesi tähän aiheeseen Sinun on oltava kirjautuneena sisään.