Saksalainen epävarmuus Artikeller (Unbestimmte Artikel)

Saksalainen epävarmuus Artikeller (Unbestimmte Artikel)
Lähetyspäivä: 14.01.2024

Tässä oppitunnissa Määrittämättömät artikkelit saksaksi Annamme tietoa. Annoimme erittäin yksityiskohtaista tietoa saksalaisista artikkeleista edellisissä oppitunneissamme. Selitimme kuinka monta artikkelityyppiä on saksaksi, missä niitä käytetään ja missä niitä ei käytetä.

Voit käyttää verkkosivustomme hakuosaa löytääksesi kaikki opetukset saksalaisista artikkeleista verkkosivustoltamme tai Saksalainen artikkeli voit päästä kaikkiin kursseihin, jotka olemme tehneet saksalaisista artikkeleista napsauttamalla aiheen otsikkoa.

Olemme jo selittäneet yksityiskohtaisesti eräitä saksankielisiä artikkeleita. Voimme nyt nähdä saksankielisiä artikkeleita määrittelemättöminä ja selittää eroja toisistaan ​​määrittelemättömien artikkeleiden ja artikkeleiden välillä.

SAKSAN KÄYTTÄMÄTTÖMÄT ARTIKKIT (EPÄESTIMET)

Edellisessä osassa analysoimme tiettyjä artikkeleita. Tässä osassa tarkastelemme epäselviä artikkeleita.
Saksassa määrittelemättömät artikkelit on jaettu positiivisiin määrittelemättömiin ja negatiivisiin määrittelemättömiin artikkeleihin. Määrittelemättömiä artikkeleita käytetään viittaamaan mihinkään kokonaisuuteen, joka on tuntematon, määrittelemätön.

Annamme esimerkkilauseita kohteen ymmärtämiseksi paremmin. Tällä tavalla toivomme ymmärtävänne eroa tiettyjen artikkeleiden ja toistaiseksi määrittelemättömien artikkeleiden välillä.


Erityisen tunnetun tai aiemmin mainitun, aiemmin nähty käsite, korkeus, leveys, väri jne. Se viittaa omaisuuteen, jolla on tunnettuja ominaisuuksia.
Termi epävarma tarkoittaa mitä tahansa satunnaista kokonaisuutta.
Teemme nämä selitykset hyvin ymmärrettäviksi alla olevien esimerkkien avulla. Jos tarkastelet alla olevia esimerkkilauseita, voit helposti ymmärtää näiden kahden käsitteen välisen eron.

esimerkkejä:

1- Hän halusi tuoda kirjan Isältä Ali.
2 - Hän haluaa isänsä tuomaan kirjan Alilta.

Tarkastelen ensin ensimmäistä virkettä:
Hänen isänsä pyysi Alia tuomaan kirjan, mutta millainen kirja tämä on? mikä on väri? Mikä se on nimi? missä on Kuka on sen kirjoittaja? Tätä kaikkea ei ole määritelty.
Kuten ei ole määritelty, Ali ymmärtää ja tuo kirjan tuomaan lauseesta. Joten tämä kirja tunnetaan, ei satunnainen kirja.
Toisin sanoen Ali ymmärtää, mikä kirja mainitaan kirjassa.
Se on täällä erityinen artikkeli voidaan käyttää.

Toinen on:
Hän pyytää isäänsä tuomaan kirjan, eli minkä tahansa kirjan.
Kirjan tekijä, väri, koko, nimi jne. ei tärkeää. Mikä tahansa kirja riittää. Olipa kyseessä kirja tai vastaavanlainen lause riippumatta siitä, miten.
Joten täälläkin määrittelemätön artikkeli Sitä tullaan käyttämään.

Saksassa on erilaisia ​​rajoittamattomia 2-artikkeleita, mukaan lukien positiiviset määrittelemättömät artikkelit ja negatiiviset määrittelemättömät artikkelit.

  • Positiivinen epäselvä artikkeli: ein - eine
  • Negatiiviset määrittelemättömät artikkelit: kein- keine

Ensinnäkin annamme joitain tietoja ein ja eine artikellilerista, jotka ovat positiivisia määrittämättömiä artikkeleita.

SISÄLLÄ MAHDOLLISET TAVARAT

saksa ein ve Eine On olemassa kaksi positiivista määräävää artikkelia.
Ein (asyn) ja eine (inyne) tarkoittavat "yhtä" turkkilaista.
Ein, der ja das artikelinin on positiivinen ja epäselvä,
Eine on positiivinen ja moniselitteinen artikkelissa.
Harkitse seuraavia esimerkkejä:

der Fisch: kalaa
ein Fisch: kala (mikä tahansa kala)

der Baum: puu
ein Baum: puu (jokin puu)

das Buch: kirja
ein Buch: kirja (mikä tahansa kirja)

das Kind: lapsi
ein Kind: lapsi (mikä tahansa lapsi)

die Katso: meri
eine Katso: meri (mihin tahansa mereen)

die sprache: kieli
eine Sprache: kieli (mikä tahansa kieli)

Kuten esimerkeistä voidaan ymmärtää, käytetään "ein" sijasta "der", "ein" käytetään "das" sijasta ja "eine" käytetään "die" sijasta.

VAROITUS: DER ja DAS ovat eräiden yksilöiden myönteisiä epämääräisiä EIN-artikkeleita.

DIE-artikkelin positiivinen epävarmuus on EINE-artikkeli.

Katsotaanpa negatiivisia-määrittelemättömiä artikkeleita.


Saatat olla kiinnostunut: Onko mahdollista ansaita rahaa verkossa? Voit lukea järkyttäviä faktoja rahan ansaitsemisesta sovelluksista katsomalla mainoksia TÄÄLTÄ
Mietitkö, kuinka paljon rahaa voit ansaita kuukaudessa pelkästään pelaamalla pelejä matkapuhelimella ja internetyhteydellä? Rahantekopelien oppiminen TÄÄLTÄ
Haluatko oppia mielenkiintoisia ja todellisia tapoja ansaita rahaa kotona? Miten ansaitset rahaa työskentelemällä kotona? Oppia TÄÄLTÄ

INNOVAATIVUOTTEISET ARTIKIT SAKSASSA

E ja E haittapuoli artikkelin kutsutaan myös epämääräinen artikkeli negatiivisen saatavia. negatiivinen Ein article "keinDir (lähde). Eine-artikkelin kielteinen artikkeli "eiDir (lähde). Kein ja keine voidaan kääntää turkiksi, ei tarkoittaa "ei", mutta voidaan myös kääntää kielteisiin lauseisiin (-me, -ma), jotka on lisätty virkkeen verbiin.

VAROITUS: DER ja DAS ovat negatiivisia loputtomiin KEIN artikkeleita tietyistä artikkeleista.

DIE-artikkelin kielteinen epäselvyys on KEINE-artikkeli.

Jos keräämme nämä asiat:

  • "der"Artikkelin positiivinen epävarmuus"ein", Kielteinen epäselvyys"kein& Quot;
  • "das"Artikkelin positiivinen epävarmuus"ein", Kielteinen epäselvyys"kein& Quot;
  • "kuolla"Artikkelin positiivinen epävarmuus"Eine", Kielteinen epäselvyys"ei& Quot;


SAKSAN ESIMERKIT, JOTKA ON YKSINOMAISIA TUOTTEITA

Tarkastele seuraavia esimerkkejä.

der Fisch: kalaa
ein Fisch: kala
kein Fisch: "ei kala" tai "ei kalaa"

das Kind: lapsi
ein Kind: lapsi
kein Kind: "ei lapsi" tai "ei lapsia"

die Tasche: laukku
eine Tasche: laukku
keine Tasche: "ei laukku" tai "ei laukkua"

määräinen artikkeli löytyy saksaksi yhdessä Tässä jaksossa (der, das, die), positiivinen tai epävarmat Artikkelit (ein, eine) ja negatiivinen toistaiseksi (kein, keine) antoi tietoja ryhmän, mukaan lukien.


Seuraavassa osassa tutkitaan taiteilijoiden käyttöalueita.
kaikenlaisia ​​kysymyksiä ja palautetta saksan kursseja almancax foorumeilla tai huomautuksistani yazabilirsiniz.t taustalla kysymyksiin vastataan almancax ohjaajien.

Almanakka-tiimi toivottaa menestystä ...