Saksan Präpositionen mit zwei Kasus (Dativ und Akkusativ)

Datus und Akkusativ



Joitakin prepositsioita käytetään merkityksen mukaan molempien substantiivien yhteydessä. Näitä ovat:

Yleensä

an
auf
hinter
in
neben
noin
unter
tahtoa
zwischen

Iv wo? Gereken on kysymys Dat wohin? Erli, joka pätee akkusativiin.

Akkusativ (wohin?) Dativ (wo?)
Siemensgte das Rakenna sauva. Das Bild hängt an der Wand.
Du setzt dich auf den Stuhl. Du sitzt auf dem Stuhl.
Wir legten uns die in Sonne. Wir lagen in der Sonne.
Sie rannten hinter das Haus. Sie spielten estää dem Haus.

Oft sind beide Sehensweisen möglich:

Warum hast du dich deinem Zimmer eingeschlossenissa?
Warum hast du dich Zinmer eingeschlossenissa?

Sie haben ihn im Club aufgenommen.
Sie haben ihn in den Club aufgenommen.

an
Dativ wenn räumlich, statisch (wo?)
Das Bild hängt an der Wand.

Akkusativ wenn räumlich, dynamisch (vai mitä?)
Ich hänge das Rakenna sauva.

Dativ wenn nicht räumlich
am ersten Tag
einer Krankheit leiden



Saatat olla kiinnostunut: Haluatko oppia helpoimpia ja nopeimpia tapoja ansaita rahaa, joita kukaan ei ole koskaan ajatellut? Alkuperäiset keinot ansaita rahaa! Lisäksi pääomaa ei tarvita! Yksityiskohtia varten TÄÄLTÄ

auf
Dativ wenn räumlich, statisch (wo?)
Das Buch liegt auf dem Tisch.

Akkusativ wenn räumlich, dynamisch (vai mitä?)
Ich lege das Buch auf den Tisch.

Meist Akkusativ wenn nicht räumlich
drei Tropfen ja Glas Wasser
auf jemanden warten
das Recht auf eine gute Ausbildung

hinter
Dativ wenn räumlich, statisch (wo?)
Der Wagen on estää dem Haus geparkt.

Akkusativ wenn räumlich, dynamisch (vai mitä?)
Fahren Sie den Wagen estää das Hausia!

In
übertragenem Sinn Dativ wenn “statisch”, Akkusativ wenn “dynamisch”
Ich werde immer hinter dir stehen.
Ich habe die Aufgabe estää mich gebrachtin.

julkaisussa Dativ wenn räumlich, statisch (wo?)
Wir liegen in der Sonne.

Akkusativ wenn räumlich, dynamisch (vai mitä?)
Wir legen uns uns in die Sonne.

Nicht räumlicher Bedeutung und in übertragenem Sinn mit Dativ wenn "statisch" ja Akkusativ wenn "dynamisch"
Er ist als neuer Außenminister im Gespräch.
Er mischte sich immer wieder das Gespräch einissa.


neben
Dativ wenn räumlich, statisch (wo?)
Das Rathaus Steht Neben der Kirche.

Akkusativ wenn räumlich, dynamisch (vai mitä?)
Sie Bauten das Rathaus neben die Kirche.

Julkaisussa übertragenem Sinn außer, verglichen mit mit Dativ
Neben Holländern ja Deutschen ovat kaikki oikein muuttuneet.
Neben seinem Vater haluaa rikkauttaa Riesen.

noin
Dativ wenn räumlich, statisch (wo?)
Dichter Nebel hängt über dem Feld.

Akkusativ wenn räumlich, dynamisch
Dichter Neben zieht über das Feld.
über den Fluss schwimmen

Akkusativ wenn zeitlich (wann?, Wie lange?)
Wir bleiben über das Wochenende hier.

Dativ wenn kausal (weshalb?)
Yber dem Spiel vergassen sie die Zeit.

Vuonna Bedeutungen meist mit Akkusativ
ein Buch über den zweiten Weltkrieg
Ich habe die Adresse über einen Freund erfahren
yber jemanden lachen, weinen, sprechen
sich über jemanden ärgern, vapaa


Saatat olla kiinnostunut: Onko mahdollista ansaita rahaa verkossa? Voit lukea järkyttäviä faktoja rahan ansaitsemisesta sovelluksista katsomalla mainoksia TÄÄLTÄ
Mietitkö, kuinka paljon rahaa voit ansaita kuukaudessa pelkästään pelaamalla pelejä matkapuhelimella ja internetyhteydellä? Rahantekopelien oppiminen TÄÄLTÄ
Haluatko oppia mielenkiintoisia ja todellisia tapoja ansaita rahaa kotona? Miten ansaitset rahaa työskentelemällä kotona? Oppia TÄÄLTÄ

unter
Dativ wenn ä räumlich ”, statisch (wo?)
Der Apfel näyttää unter dem Tischiltä.
Unter der Gesellschaft oli yksi niistä, jotka olivat Bichannter.
unter ärztlicher Tarkista Stehenillä
unter hohem Druck stehen

Akkusativ wenn „räumlich”, dynamisch (eikö?)
Der Apfel ist unter den Tisch gerollt.
Wir mischten unsunter die Gesellschaft.
sich unter ärztliche Tarkista stellenillä
unter hohen Druck setzen

Vuonna Bedeutungen meist mit Dativ
yhtenäinen großem Beifall des Publikums
etwas unter großem Zwang tun

tahtoa
Dativ wenn räumlich, statisch (wo?)
Der Wagen steht vor dem Haus.

Akkusativ wenn räumlich, dynamisch (vai mitä?)
Du kannst den Wagen vor das Haus fahren.

Dativ wenn zeitlich (wann?)
Die Arbeit muss vor dem dritten elokuun hedelmällinen sein.
Wir haben ihn vor einem Jahr kennen gelernt.

Bedeutungen mit Dativ
vor vielen Zuschauern auftreten
Die Krebshilfe varoitti vor dem Rauchenia.



zwischen
Dativ wenn räumlich, statisch (wo?)
Der Stuhl -teline zwischen mir und dem Tisch.

Akkusativ wenn räumlich, dynamisch (vai mitä?)
Ich stellte den Stuhl zwischen mich und den Tisch.

Nicht räumlicher Bedeutung und in übertragenem Sinn mit Dativ wenn "statisch" ja Akkusativ wenn "dynamisch"
der Unterschied Hotel und einer Pensionaatti
Der Ausflug findet zwischen (Sommer- und Herbstferien statt).
Der Herbstanfang fällt zwischen die Sommer- ja die Herbstferien.



Saatat myös pitää näistä
kommentti