Saksa, Saksa -> Jeden Tag zwei neue Wörter. :) Harjoitellaan saksaksi - GERMANX

-> Jeden Tag zwei neue Wörter. :) Harjoitellaan saksan kieltä

  • 12 Vastaa
  • 12486-näyttökerrat

0 jäsen ja 1-kävijä tarkastavat.

Poissa 3,14

  • almancax Fanatiker
  • *******
  • Viesti: 7470
  • Taso 140
  • Sukupuoli: Lahti
--> Hallo zusammen! Unter diesem Beitrag werde ich jeden Tag zwei neue Wörter geben. Auf Deutsch werde ich dieses Wort erklären und die Übersetzung in der türkischen Sprache mitgeben. In einem Satz werde ich sie noch benutzen. Wer möchte kann hier gerne mitmachen. Jeder ist natürlich herzlich WILLKOMMEN! :)


--> 21. November 2012

Aalen der; -(e)s, -e; ein (Speise)Fisch, der wie eine Schlange aussieht {yılanbalığı}

Ich sehe einen Aalen im Meer. Denizde bir ankeriasta Näen.



aa·len, sich; aalte sich, hat sich geaalt; [Vr] sich aalen sich bequem ausstrecken und ruhen {keyifle uzanmak}

Ich habe mich in der Sonne geaalt. Güneşin altında keyifle uzandım.








Lähteet Faydalandığım kaynaklar
___________________________________________________________ ____
*Langenscheidt e-Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
**pons.eu Das Sprachenportal
***mydictionary.de Türkisch-Deutsch Online-Wörterbuch
****dict.cc | Wörterbuch
*****Google Inc.
Un Antakaa teistä yhteisö, joka vaatii hyvää, käskee hyvää ja kieltää pahan. He ovat niitä, jotka ovat pelastettuja. Li Ali Imran, 104.

Poissa reyyan kohteeseen

  • almancax Fanatiker
  • *******
  • Viesti: 653
  • Taso 63
  • Sukupuoli: Naiset
Re: -> Jeden Tag zwei neue Wörter. :)
« Vastaus #1: 21. marraskuuta 2012 klo 10 »
ODER...
ich lege mich in die Sonne: güneşleniyorum (güneşte uzanıyorum)VEYA ich sonne mich. (güneşleniyorum) aynı anlamlarda.
almanyada hasret kaldık güneşlenmeye  : Haha: : Haha:

ich lege mich in das(ins) Bett: yatağa uzanıyorum
ich lege mich hin : uzanıyorum


Poissa adaizm on

  • Voll Mitglied 2
  • *****
  • Viesti: 198
  • Taso 12
  • Sukupuoli: Naiset
Re: -> Jeden Tag zwei neue Wörter. :)
« Vastaus #2: 22. marraskuuta 2012, 01:25:59 »
ODER...
ich lege mich in die Sonne: güneşleniyorum (güneşte uzanıyorum)VEYA ich sonne mich. (güneşleniyorum) aynı anlamlarda.
Almanya'da hasret kaldık güneşlenmeye  : Haha: : Haha:

ich lege mich in das(ins) Bett: yatağa uzanıyorum
ich lege mich hin : uzanıyorum

Napıyosunuz burada gece gece Kırdınızmı kafayı almancanız guzel tabe cır cır  ötuyorsunuz burada gelınde bana yardım edın.helak oldum derdımı anlatıcam dıye
Jos vain meillä olisi ollut lapsi.

Poissa EL-TURCO

  • almancax Fanatiker
  • *******
  • Viesti: 680
  • Taso 52
Re: -> Jeden Tag zwei neue Wörter. :)
« Vastaus #3: 22. marraskuuta 2012 klo 12 »
Napıyosunuz burada gece gece Kırdınızmı kafayı almancanız guzel tabe cır cır  ötuyorsunuz burada gelınde bana yardım edın.helak oldum derdımı anlatıcam dıye

yorum yok demis olsam yorum yapmis olurmuyum acep? :-)
Olet hämmentynyt rakastamaan jotakuta muuta kun olet ...

Poissa 3,14

  • almancax Fanatiker
  • *******
  • Viesti: 7470
  • Taso 140
  • Sukupuoli: Lahti
Re: -> Jeden Tag zwei neue Wörter. :)
« Vastaus #4: 22. marraskuuta 2012 klo 02 »
--> 22. November 2012

aal·glatt Adj; ohne Steigerung, pej; fähig, sich geschickt durch alle (unangenehmen) Situationen (hindurch) zu bewegen: ein aalglatter Politiker {tüm (nahoş; can sıkıcı) durumlardan kurtulabilecek kadar becerikli; çok kıvrak; yakalanamayacak kadar kaygan}

Die meisten Politiker sind aalglatt. Çoğu politikacı çok kıvrak.



Aasen das; -es; nur Sg
1. das Fleisch von einem toten Tier {ölü bir hayvanın eti; leş}

Geier und Hyänen fressen Aasen. Akbabalar ve sırtlanlar hayvan leşi yerler.


2. gespr pej; als Schimpfwort verwendet für einen bösen, gemeinen Menschen {pis herif; pis kadın}

Das Aas hat fünf unschuldige Menschen getötet. Pis herif beş suçsuz insanı öldürdü.


3. kein Aas gespr pej ~ niemand {hiç kimse}

Das interessiert doch kein Aas! Bu hiç kimseyi ilgilendirmez.
Un Antakaa teistä yhteisö, joka vaatii hyvää, käskee hyvää ja kieltää pahan. He ovat niitä, jotka ovat pelastettuja. Li Ali Imran, 104.



Poissa 3,14

  • almancax Fanatiker
  • *******
  • Viesti: 7470
  • Taso 140
  • Sukupuoli: Lahti
Re: -> Jeden Tag zwei neue Wörter. :)
« Vastaus #5: 22. marraskuuta 2012 klo 03 »
--> Yok estagfurullah, biraz bilgimiz varsa onu da zaten dogru düzgün ifade edemeyiz. häpeissään:)
Un Antakaa teistä yhteisö, joka vaatii hyvää, käskee hyvää ja kieltää pahan. He ovat niitä, jotka ovat pelastettuja. Li Ali Imran, 104.

Poissa 3,14

  • almancax Fanatiker
  • *******
  • Viesti: 7470
  • Taso 140
  • Sukupuoli: Lahti
Re: -> Jeden Tag zwei neue Wörter. :)
« Vastaus #6: 23. marraskuuta 2012 klo 08 »
--> 23. November 2012

aa·sen; aaste, hat geaast; [Vi] (mit etwas) aasen gespr; etwas verschwenden <mit seinem Geld, seinen Kräften aasen> {harcamak}

Ich habe umsonst meine Kräfte geaast. Boştan yere gücümü harcadım.



Aas·gei·er der
1. ein Geier, der sich von Aas ernährt {leş akbabası}

Ich habe einen Dokumentarfilm über Aasgeier gesehen. Leş akbabaları* hakkında bir belgesel seyrettim.


2. gespr pej; jemand, der andere Menschen ausnutzt und ausbeutet {sömürücü}

Unkenntnis ist der einziger Freund der Gewalt der Aasgeier. Sömürücülerin gücünün tek dostu bilgisizliktir.





_______________________________________________________________________
*leş akbabası: Kartallar (Falconiformes) takımının, akbabagiller (Vulturidaae) familyasından, 57 cm kadar uzunlukta, tüyleri beyaz, kanatları kara, boynunda açık sarı renkte yaka tüyleri bulunan, Güney Avrupa, Kuzey Afrika ve Hindistan'da çıplak dağlarda yaşayan bir tür.
(en) Egyptain vulture.
(fr) Percnoptère stercoraire
(la) Neophron percnopterus
"nedirnedemek.com/le%C5%9F-akbabas%C4%B1-nedir-le%C5%9F-akbabas%C4%B1-ne-demek"
Un Antakaa teistä yhteisö, joka vaatii hyvää, käskee hyvää ja kieltää pahan. He ovat niitä, jotka ovat pelastettuja. Li Ali Imran, 104.


Poissa 3,14

  • almancax Fanatiker
  • *******
  • Viesti: 7470
  • Taso 140
  • Sukupuoli: Lahti
Re: -> Jeden Tag zwei neue Wörter. :)
« Vastaus #7: 26. marraskuuta 2012, 03:38:32 »
--> 24. November  2012

ab·än·dern (viiva) [Vt] etwas abändern etwas ein wenig ändern <den Antrag abändern; den Rock, die Hose hän. Ä. abändern> {biraz değiştirmek}

Den Antrag sollten Sie abändern. Önerinizi/teklifinizi biraz değiştirmelisiniz.



an·tref·fen (viiva) [Vt] jemanden (irgendwo/irgendwie/irgendwann) antreffen jemanden dort erreichen, wo man ihn vermutet oder jemanden in einem bestimmten Zustand (vor)finden <jemanden im Büro, bei guter Gesundheit antreffen> {birisine bulunduğu tahmin edilen yerde rast gelmek, rastlamak; bulmak}

Ich konnte ihn gestern nicht antreffen. Dün ona rast gelemedim.








Gecikme için özür diliyorum.
Un Antakaa teistä yhteisö, joka vaatii hyvää, käskee hyvää ja kieltää pahan. He ovat niitä, jotka ovat pelastettuja. Li Ali Imran, 104.


Poissa 3,14

  • almancax Fanatiker
  • *******
  • Viesti: 7470
  • Taso 140
  • Sukupuoli: Lahti
Re: -> Jeden Tag zwei neue Wörter. :)
« Vastaus #8: 26. marraskuuta 2012, 04:03:09 »
--> 25. November und 26. November 2012 Montag (antreiben kelimesinin dört farklı anlama gelen örnekleri)

an·trei·ben (viiva) [Vt]
1. jemanden (zu etwas) antreiben jemanden (enimmäkseen mit Worten) dazu bringen, etwas zu tun oder sich in bestimmter Weise zu verhalten <jemanden zur Arbeit, zur Eile antreiben> {cesaretlendirmek; acele etmesini sağlamak}

Er Treibt mich dazu an, den Lehrer anzusprechen. O, beni öğremenle konuşmam için cesaretlendiriyor.
Meine Mutter Treibt meinen Vater zur Eile an. Annem babamın acele etmesini sağlıyor.



2. etwas treibt jemanden (zu etwas) an etwas motiviert jemanden dazu, etwas zu tun ~ etwas stachelt jemanden an {teşvik etmek, özendirmek}

Der Ehrgeiz Treibt sie zu immer besseren Leistungen an. Hırs başarıyı teşvik eder.
Minä Treiben kohteeseen meine Schwester zur Arbeit an. Kız kardeşimi işe özendiriyorum.



3. etwas treibt etwas an etwas setzt oder hält ein Gerät oder Fahrzeug in Funktion {hızlandırmak}

Das Spielzeugboot wird von einem Motor angetrieb. Oyuncak gemi bir motor ile hızlandırılıyor.



4. etwas treibt etwas an ~ etwas schwemmt oder spült etwas an {itmek; sürüklemek}

Der Sturm hat ein Boot angetrieb. Fırtına bir gemiyi sürükledi.

Un Antakaa teistä yhteisö, joka vaatii hyvää, käskee hyvää ja kieltää pahan. He ovat niitä, jotka ovat pelastettuja. Li Ali Imran, 104.

Poissa 3,14

  • almancax Fanatiker
  • *******
  • Viesti: 7470
  • Taso 140
  • Sukupuoli: Lahti
Re: -> Jeden Tag zwei neue Wörter. :)
« Vastaus #9: 27. marraskuuta 2012, 09:46:14 »
--> 27. November 2012 Dienstag

ab·ar·bei·ten (viiva) [Vt]
1. etwas abarbeiten etwas durch Arbeiten reduzieren und schließlich beseitigen <eine Schuld, eine Strafe abarbeiten> {çalışarak bir borcu ödemek}*

Der Mann hat alle seine Schulden abgearbeitet. Adam tüm borcunu çalışarak ödedi.

[Vr]
2. sich abarbeiten sehr lange und sehr schwer arbeiten, bis man völlig erschöpft ist ~ sich abmühen {çalışmaktan yorgun düşmek}**

Da arbeitet man sich tagelang ab.*** Burada insanlar gün boyunca çalışmaktan bitkin düşüyorlar.



Ab·art die; eine Abart + Artikel + Subst (im Gen) eine Art, die sich nur wenig von einer anderen Art unterscheidet {başka bir türden az farkı olan bir tür; çeşit}

Der schwarze Panther ist eine Abart des Leoparden. Siyah panter leoparın bir türüdür.




___________________________________________________________________
*/**mydictionary.de Türkisch-Deutsch Online-Wörterbuch
***de.thefreedictionary.com By Farlex
Un Antakaa teistä yhteisö, joka vaatii hyvää, käskee hyvää ja kieltää pahan. He ovat niitä, jotka ovat pelastettuja. Li Ali Imran, 104.

Poissa 3,14

  • almancax Fanatiker
  • *******
  • Viesti: 7470
  • Taso 140
  • Sukupuoli: Lahti
Re: -> Jeden Tag zwei neue Wörter. :)
« Vastaus #10: 28. marraskuuta 2012 klo 03 »
--> 28. November 2012 Mittwoch

ab·ar·tig Adji; (besonders im sexuellen Verhalten) vom Normalen krankhaft abweichend ~ pervers <abartig veranlagt sein> {anormal, sapık} (1)

Du hast aber abartige Socken. Anormal çorapların var. :D





ab·bau·bar Adj; nicht adv; so, dass es abgebaut werden kann <ein Gift, Abfall; biologisch abbaubar> {kaldırılabilir; sökülebilir; azaltılabilir; biyolojik olarak yokedilebilir}(2)

Dieses Gift ist völlig abbaubar. (3) Bu zehir tamamen yokedilebilir.
biologische abbaubare Abfälle (4) Biyobozunur atık (5)




____________________________________________________________________
(1) de.pons.eu
(2)Langenscheidt Taschenwörterbuch Türkisch<->Deutsch
(3)(4)google.de
(5)Google Translate

Un Antakaa teistä yhteisö, joka vaatii hyvää, käskee hyvää ja kieltää pahan. He ovat niitä, jotka ovat pelastettuja. Li Ali Imran, 104.


Saksan käännös | Saksan oppiminen | Saksan numerot | Esittelyssä saksankielinen
Saksan päivät | Saksalainen Kelimeler | Saksalaisia ​​lauluja | Saksan värit | Foorumin arkisto

TUETUT KIELET: Afrikaans Albanian Amharic Arabic Armenian Azerbaijani Basque Belarusian Bengali Bosnian Bulgarian Catalan Cebuano Chichewa Chinese (Simplified) Chinese (Traditional) Corsican Croatian Czech Danish Dutch English Esperanto Estonian Filipino Finnish French Frisian Galician Georgian German Greek Gujarati Haitian Creole Hausa Hawaiian Hebrew Hindi Hmong Hungarian Icelandic Igbo Indonesian Irish Italian Japanese Javanese Kannada Kazakh Khmer Korean Kurdish (Kurmanji) Kyrgyz Lao Latin Latvian Lithuanian Luxembourgish Macedonian Malagasy Malay Malayalam Maltese Maori Marathi Mongolian Myanmar (Burmese) Nepali Norwegian Pashto Persian Polish Portuguese Punjabi Romanian Russian Samoan Scottish Gaelic Serbian Sesotho Shona Sindhi Sinhala Slovak Slovenian Somali Spanish Sudanese Swahili Swedish Tajik Tamil Telugu Thai Turkish Ukrainian Urdu Uzbek Vietnamese Welsh Xhosa Yiddish Yoruba Zulu