Saksan nimikoodit

ALMANCADA SIMPLE FLAT SENSITIES, SAKSAN SENSITIVE STRUCTURE, SENSE SENSE SENSE KURSSI



Tässä luokassa pelataan substantiivin lauseita, määritelmän substantiiveja monessa ajassa.
Määritelmät; tämä on …… .dir, tämä ……….
Englanninkieliset lukijat tietävät tämän perus- ja yksinkertaisen mallin;

tämä on kynä

tämä on tietokone

tämä on kirja

kuten.

Saksassa tilanne ei ole kovin erilainen, vaikka sanat ovat hyvin samankaltaisia.
Das: n sijaan korvataan ist, a korvataan ein tai eine.
esim.

tämä on kirja

tämä on kirja

das ist ein buch
me kohtaamme samanlaisen kuvion.
Yleinen kuvio, jota käytetään tällaisissa vihjeissä, on seuraava.

DAS Ä°ST EÄ°N / EÄ°NE ON NIMI

Sinun ei pidä sekoittaa sanaa das tässä artikkeliin das. Tässä annetulla sanalla das (edellisessä lauseessa) ei ole mitään tekemistä artikkelin das kanssa. Sanaa das käytetään tässä tarkoittamaan "tämä, tuo", eikä sanatyyppi ole artikkeli.
Kuten tiedätte, "ein" on nimien edessä artikkelin "der" tai "das" kanssa, "eine" on nimien edessä artikkelin "die" kanssa.
(katso määrittelemättömiä artikkeleita).



Saatat olla kiinnostunut: Haluatko oppia helpoimpia ja nopeimpia tapoja ansaita rahaa, joita kukaan ei ole koskaan ajatellut? Alkuperäiset keinot ansaita rahaa! Lisäksi pääomaa ei tarvita! Yksityiskohtia varten TÄÄLTÄ

Jatketaan esimerkkejä, joita tukee englanti;

Tämä on hause

Das ist ein Haus

Se on talo

-------

Tämä on kissa

Das ist eine Katze

Tämä on kissa

-------

Tämä on stul

Das ist ein Stuhl

Se on tuoli.

-------

Näissä piireissä;

das, tässä mielessä,
ist, -dir, -dir, -dur, -dir merkitys,
ein / eine käytetään tietyssä mielessä.

Das ist ein Radio

Tämä on radio

Se on radio

Voit kirjoittaa kysymyksiä ja kommentteja saksankielisistä oppitunneistamme almancax-foorumeille. Almancax-ohjaajat vastaavat kaikkiin kysymyksiisi.



Saatat myös pitää näistä
Näytä kommentit (1)