Heijastavat verbit ja pronounit saksaksi
Heijastavat verbit ja pronounit saksaksi
Reflexivpronomeeni: (Reflexsiiviset nimimerkit = substantiivi):
im Akkusativ: im Dativ:
Yksittäinen: 1. Henkilö: mich mir
2. Henkilö: dich dir
3. Henkilö: sich sich
Monikko: 1. Henkilö: un
2. Henkilö: euch
3. Henkilö: sich
Heijastavuuden nimimerkit eivät yksinään ole merkityksellisiä
Niitä ei pidä sekoittaa "Akkusativ" henkilökohtaisiin nimimerkkeihin.
Kun lauseessa käytetään refleksiivisiä verbejä, jos kohde noudattaa refleksikuviota, refleksikuvio muuttuu "Dativ .."
Esimerkki:
Ich wasche mich. Ich wasche mir die Hände.
Olen pesemässä käteni.
Du kämmst dich. (Skannataan.) Du kämmst dir die Haare.
(Kampat hiukset.)
Reflexsiiviset verbit; verbin refleksi-verbit
b. keinotekoiset refleksit
jaetaan kahteen. Todellisia heijastuksia käyttäviä verbejä ei voi käyttää ilman nimeä "sich başında alussa.
sich beeilen: kiire Yksityinen beeilt sich. (Hän ryntää.)
sich schämen: ujo Ich schäme mich. (Häpeän.)
Reflexsiiviset verbit voidaan tehdä transitiivisista verbeistä sanan "sich" avulla.
kämmen: selaa Ich kämme das Mädchen.
sich kämmen: skannataan Ich kämme mich.
Saatat olla kiinnostunut: Haluatko oppia helpoimpia ja nopeimpia tapoja ansaita rahaa, joita kukaan ei ole koskaan ajatellut? Alkuperäiset keinot ansaita rahaa! Lisäksi pääomaa ei tarvita! Yksityiskohtia varten TÄÄLTÄ
KÄYTETYT ROTARY VERBES:
Sich Anziehen: Pue
Ich ziehe mich an. (Pukeutumiseen.)
Ich ziehe mir das Hemd an. Minulla on paita.
sich ausziehen: riisuta
Der Junge zieht sich aus. (Nuori, riisuutumaton.)
sich beeilen: kiire
Aikaisempien bussitapahtumien mukaan Bus nicht verpassen willst.
sich aufregen über: innostu
Er regte sich über die Reise nach America auf.
sich bewerben um: hakea jotain
Das Mädchen bewirbt sich um die Arbeit.
sich entschuldigen bei für: anteeksi joku
Der Mann entschuldigte sich bei seiner Frau für die Verspätung.
sich erkälten: ota kylmä
Sie line sich erkältet, und jetzt liegt sie im Bett.
sich freuen auf: iloita jotain (tulevaisuus)
Wir freuen uns auf die Sommerferien.
sich freuen über: iloita jotain
Das Kind freut sich über das Geschenk.
sich irren: kompastu
Sie irren sich, Sagte der Junge dem Politiker.
sich cummern um: tavata jonkun kanssa jotain
Der Bruder cum-sich um das kleine Vauva.
sich schämen vor: ujo
Das Kind schämte sich vor seiner Frechheit.
sich sehnen nach: kaipuu
Der Gastarbeiter sehnte sich nach seiner Familie in der Türkei.
sich wundern über: marvel
Ich wundere mich über deine faulheit.
sich ändern: muutos
Als der Schüler schlechte Noten bekam, änderte er sich.
sich bemühen um: käsittelemään
Wem bemühen uns um die Fremdsprache.
sich treffen: tavata, tavata
Wo trefft ihr euch heute Abend?
sich betrinken: olemaan humalassa
Bei der Party hat er sich völlig betrunken.
sich brüsten mit: brag
Die Mutter hattu sich mit ihrem Sohn gebrüstet.
sich wünschen: halua jotain itsellesi, halua
Ich wünsche mir eine Weltreise.
sich verspäten: myöhässä
Wo bist du? Du hast dich ziemlich verspätet.
sich verlieben: rakastua jonkun kanssa
Er hat sich wieder vuonna ein Mädchen verliebt.
sich erholen von: levätä jonkin jälkeen
Die Studenten erholten sich von der Prüfung.
sich begnügen mit: aseta jotain
Er begnügte sich mit einer Fremdsprache.
sich abmühen
Die Dame mte sich ab, Deutsch zu lernen.