Heijastavat verbit ja pronounit saksaksi

Heijastavat verbit ja pronounit saksaksi



Reflexivpronomeeni: (Reflexsiiviset nimimerkit = substantiivi):

im Akkusativ: im Dativ:

Yksittäinen: 1. Henkilö: mich mir
2. Henkilö: dich dir
3. Henkilö: sich sich

Monikko: 1. Henkilö: un
2. Henkilö: euch
3. Henkilö: sich

Heijastavuuden nimimerkit eivät yksinään ole merkityksellisiä
Niitä ei pidä sekoittaa "Akkusativ" henkilökohtaisiin nimimerkkeihin.

Kun lauseessa käytetään refleksiivisiä verbejä, jos kohde noudattaa refleksikuviota, refleksikuvio muuttuu "Dativ .."

Esimerkki:

Ich wasche mich. Ich wasche mir die Hände.
Olen pesemässä käteni.

Du kämmst dich. (Skannataan.) Du kämmst dir die Haare.
(Kampat hiukset.)

Reflexsiiviset verbit; verbin refleksi-verbit
b. keinotekoiset refleksit

jaetaan kahteen. Todellisia heijastuksia käyttäviä verbejä ei voi käyttää ilman nimeä "sich başında alussa.

sich beeilen: kiire Yksityinen beeilt sich. (Hän ryntää.)
sich schämen: ujo Ich schäme mich. (Häpeän.)

Reflexsiiviset verbit voidaan tehdä transitiivisista verbeistä sanan "sich" avulla.
kämmen: selaa Ich kämme das Mädchen.
sich kämmen: skannataan Ich kämme mich.



Saatat olla kiinnostunut: Haluatko oppia helpoimpia ja nopeimpia tapoja ansaita rahaa, joita kukaan ei ole koskaan ajatellut? Alkuperäiset keinot ansaita rahaa! Lisäksi pääomaa ei tarvita! Yksityiskohtia varten TÄÄLTÄ

KÄYTETYT ROTARY VERBES:

Sich Anziehen: Pue
Ich ziehe mich an. (Pukeutumiseen.)
Ich ziehe mir das Hemd an. Minulla on paita.

sich ausziehen: riisuta
Der Junge zieht sich aus. (Nuori, riisuutumaton.)

sich beeilen: kiire
Aikaisempien bussitapahtumien mukaan Bus nicht verpassen willst.

sich aufregen über: innostu
Er regte sich über die Reise nach America auf.

sich bewerben um: hakea jotain
Das Mädchen bewirbt sich um die Arbeit.

sich entschuldigen bei für: anteeksi joku
Der Mann entschuldigte sich bei seiner Frau für die Verspätung.

sich erkälten: ota kylmä
Sie line sich erkältet, und jetzt liegt sie im Bett.

sich freuen auf: iloita jotain (tulevaisuus)
Wir freuen uns auf die Sommerferien.

sich freuen über: iloita jotain
Das Kind freut sich über das Geschenk.

sich irren: kompastu
Sie irren sich, Sagte der Junge dem Politiker.

sich cummern um: tavata jonkun kanssa jotain
Der Bruder cum-sich um das kleine Vauva.

sich schämen vor: ujo
Das Kind schämte sich vor seiner Frechheit.

sich sehnen nach: kaipuu
Der Gastarbeiter sehnte sich nach seiner Familie in der Türkei.

sich wundern über: marvel
Ich wundere mich über deine faulheit.

sich ändern: muutos
Als der Schüler schlechte Noten bekam, änderte er sich.

sich bemühen um: käsittelemään
Wem bemühen uns um die Fremdsprache.

sich treffen: tavata, tavata
Wo trefft ihr euch heute Abend?

sich betrinken: olemaan humalassa
Bei der Party hat er sich völlig betrunken.

sich brüsten mit: brag
Die Mutter hattu sich mit ihrem Sohn gebrüstet.


sich wünschen: halua jotain itsellesi, halua
Ich wünsche mir eine Weltreise.

sich verspäten: myöhässä
Wo bist du? Du hast dich ziemlich verspätet.

sich verlieben: rakastua jonkun kanssa
Er hat sich wieder vuonna ein Mädchen verliebt.

sich erholen von: levätä jonkin jälkeen
Die Studenten erholten sich von der Prüfung.

sich begnügen mit: aseta jotain
Er begnügte sich mit einer Fremdsprache.

sich abmühen
Die Dame mte sich ab, Deutsch zu lernen.



Saatat myös pitää näistä
kommentti