Saksalaisten Konjunktiv 1: n ja Konjuktiv 2: n ero
Aiheemme, Saksan Konjunktiv 1: n ja Konjuktiv 2: n erot, on koottu almancax-foorumeista niille, jotka puhuvat hieman edistyneempää saksaa. Tämän aiheen ovat valmistelleet almancax-jäsenet. Esittelemme sen sinun hyödyksi.
SAKSAN KONJUKTİV I ja KONJUKTİV II….
KONJUKTIV I: yhden sana välitetään toiselle (epäsuora puhe). Konjunktiviivaa I käytetään siirrettäessä henkilön puhetta. eli se määrittää, että sana ei kuulu hänelle, vaan jollekin muulle ja että hän on agentti. Konjuktiv I: n kanssa myös HALUA, HALUA, PYYNTÖ, RUKOA ... jne. ilmaistaan. (SÄÄNNÖLLISET JA SÄÄNNÖTÖTÖÖN LIITTYVÄT TAULUKOT ON MURISTETTAVA) ..
SÄÄNNÖNNÖN SÄÄNNÖTÖN KÄYTTÖOHJE I (SÄÄNNÖNNÖN- JA SÄÄNTÖLEVYT
ich frag-e ich nehme-e -e
du frag-est du nehm-est -est
er, sie, eis frag-e er, sie, es nehm-e -e
wir frag-en wir nehm-en-fi
ihr frag-et ihr nehm-et -et
sie / Sie frag-en sie / Sie nehm-en -en ostaa koruja
KONJUKTÄ°VIN MUUTOKSET AJOJEN MUKAISESTI ON NIIN ...
OHJEELMA (TAVALLINEN LAUSEKE) KONJUKTIV I
präsens: ich lade dich zur party ein * er lade mich zur Party ein
(Kutsun sinut juhliin) (hän ​​kutsuu minut juhliin)
präteritum: ich lud dich zur Party ein *er habe mich zur Part eingeladen
(Kutsuin sinut juhliin) (hän ​​kutsui minut juhliin)
täydellinen: ich habe dich zur Party eingeladen * er habe mich zur party eingeladen
(Kutsuin sinut juhliin) (hän ​​kutsui minut juhliin)
futur: ich werde dich zur puolue einladen * er werde mich zur puolue einladen
(Kutsun sinut juhliin) (hän ​​kutsuu minut juhliin)
Haluan selittää uudelleen esimerkkilauseella. anna minun tehdä normaali lause
ALI: ICH GEHE HİER MİT MEİNEM SOHN ZUR ARBEİT (Ali: Aion työskennellä täällä poikani kanssa)
Tehdään se nyt KONJUKTİV I: n kanssa
ER GEHE DORT MİT SEİNEM SOHN ZUR ARBEİT (Hän meni töihin poikansa kanssa siellä)
Epäsuorasti kerrotaan, että Ali menee töihin poikansa kanssa.
KONJUKTİV II: epärealistisia ja mahdottomia tapahtumia kerrotaan. Toisin sanoen, SUOSITTELU, PYYNTÖ, VAATIMUS, TILAUS, ENNUSTUS jne.
Konjunktiivi II * WÜRDEN + MASTAR YAPI on luotu maakuntaan. WERDENin sidekalvon II muoto on WÜRDEN. Sallikaa minun selittää tämä uudelleen lauseina.
normaali virke (viite) KONJUKTÄ°V II
Präsens: ich komme ich käme / ich würde kommen
futur: ich werde kommen ich käme / ich würde kommen
präteritum: er gab er hätte gegeben
perfekt: er hat gegeben er hatte gegeben
NYT AIKAAN
İCH KÄME NİCHT ZU SPÄT (en myöhästyisi, jos olisin)
İCH WÜRDE NİCHT ZU SPÄT KOMMEN (en tulisi myöhään, jos olisin .. NÄMÄ TARKOITUS on sama näissä kahdessa lauseessa. Yhdessä niistä tehtiin würden.
AIKAISESTI
İCH WÄRE NİCHT ZU SPAT GEKOMMEN (en myöhästyisi, jos olisin)
sidekalvo
HABEN SEIN WERDEN
HÄTTEN WÄREN on WÜRDEN.
Hyvät ystävät, edellisissä oppitunneissamme selitimme yksityiskohtaisesti saksankielisen sidekalvon 2 aiheen, jos haluat, napsauta tästä saadaksesi lisätietoja: Saksalainen Konjunktiv 2
Toivotamme teille menestystä saksalaisissa oppitunneissa.