Saksan kauniit runot Saksan rakkauden runoja

Saksalaiset kauniit runot, saksalaiset Rakkaus runot, saksalainen turkki runous, turkkilainen saksa runo, saksalainen runo, saksalainen rakkaus runo, turkkilainen rakkaus runo, runoja saksa.



Hyvät vierailijat jäsenistämme jotka rekisteröityvät foorumin koottiin jakamasta almancax alapuolella Saksan tietenkin joitakin pieniä virheitä kirjeet kerätään jäseniltä osakkeista jne muotovirheet. voi olla, se valmistetaan seuraavalla almancax kouluttajat, joten se voi sisältää joitakin vikoja päästä oppitunnit valmistaa opettajat almancax almancax käy foorumilla.

Ich wünsche dir
das du immer jemand hast,
der dir sagt: ich mag dich.
Der dir sagt: ich liebe dich.
Der dir dir: ich höre dir zu.
Der dir auch mal die Meinung sagt,
selbst wenn sie dir nicht passt.
Jemand, sich Zeit nimmt für dich,
wenn du sie brauchst,
auch wenn er eigentlich keine Zeit hattu
ja sich trotzdem dir widmet.
Jemand
auch wenn du mal schwierig bist
Jemand,
denn für mich bist du en wundervoller Mensch.

Olen kaikki sinua varten.
Rakastan sinua aina.
Kuuntelemme sinua, joka kertoo sinulle esityksen ...
Vaikka et menisi joskus sinun puolestasi, he sanovat, että he ajattelevat
Vaikka se ei olekaan aika, on aika puolestasi, ja vaikka se ei ole sinulle ...
Joskus se on vaikeaa, joku, joka voi pysyä sinussa.
Joku, joka vie sinut itsestäänselvyytenä,
Eilen olet ihana ihminen minulle ...



Saatat olla kiinnostunut: Haluatko oppia helpoimpia ja nopeimpia tapoja ansaita rahaa, joita kukaan ei ole koskaan ajatellut? Alkuperäiset keinot ansaita rahaa! Lisäksi pääomaa ei tarvita! Yksityiskohtia varten TÄÄLTÄ

du erinnerst mich a liebe

wenn meine seele grau ist, nichts macht mehr sinn
ich bin ganz oben ja ich weiß nicht mehr, wohin ich gehen soll
wo viele schatten sind, da ist auch licht
ich laufe zu dir, ich vergess dich nicht
du kennst mich und mein wahres gesicht
du erinnerst mich a liebe
ich kan sehen wer du wirklich bist
du erinnerst mich daran, wie es sein kann
Wozu der ganze kampf um macht und geld
oli soll ich sammeln hier auf dieser welt
wenn ich doch gehen muß, wenn mein tag gekommen ist
että meine innere stimme zu mir spricht
ich bin taub und hör sie nicht
dann schau mich a und halte mich
erinner mich a liebe
zeig mir, wer du wirklich bist
erinner mich daran, wie es sein kann
erinner mich a liebe
zeig mir wer du wirklich bist
erinner mich daran wie es sein kann
da ist ein weg niin weit
und endet in unendlichkeit
että istuin on langaton ja langaton
ich kan das still nicht sehen
ich kan das still nicht sehen
du erinnerst mich a liebe
ich kan sehen, wer du wirklich bist
du erinnerst mich daran, wie es sein kann
erinner mich a liebe
zeig mir, wer du wirklich bist
erinner mich daran, wie es sein kann
wenn meine seele grau ist, nichts macht mehr sinn
ich bin ganz oben ja ich weiß nicht mehr, wohin ich gehen soll


Kun sielu on pimeä, ei ole mitään järkeä.
Olen kirjaimellisesti siellä.
Enkä tiedä mihin minun pitäisi mennä.
En tiedä missä varjo on .. Tämä on kirkas ..
Juoksin sinua, en ole unohtanut sinua ..
Tiedät minut, koko kasvot ...
Muistan minut rakkaudella ...
Näen, kuka olet todella.
Muista minut, niin kauan kuin voit ..
Kaikki sodat ja rahat on nimetty ...
Mitä minun on kerättävä tässä maailmassa?
Jos minun täytyy tulla, kun päivä (m) tulee ...
Kun ääneni sisälläni puhuu minulle ...
Olen pahoillani .. en kuule ..
Joten näytä ja pidä se ..
Jos muistat rakkaudella ...
Näytä minulle, kuka sinä todella olet.
Muista minut, niin paljon kuin voit ..
Jos muistat rakkaudella ...
Tie on niin kaukana ..
Ja se päättyy iankaikkisuuteen ..
On joen pitkä ja kaunis ..
En näe loppua ...
En näe loppua ...
Muistan minut rakkaudella ...
Näen, kuka olet todella.
Muistat minut, niin kovaa kuin voit ..
Jos muistat rakkaudella ...
Näytä minulle, kuka sinä todella olet.
Muista minut, niin paljon kuin voin ..
Kun sielu on pimeä, ei ole mitään järkeä.
Olen kirjaimellisesti siellä.
Enkä tiedä mihin minun pitäisi mennä.


Saatat olla kiinnostunut: Onko mahdollista ansaita rahaa verkossa? Voit lukea järkyttäviä faktoja rahan ansaitsemisesta sovelluksista katsomalla mainoksia TÄÄLTÄ
Mietitkö, kuinka paljon rahaa voit ansaita kuukaudessa pelkästään pelaamalla pelejä matkapuhelimella ja internetyhteydellä? Rahantekopelien oppiminen TÄÄLTÄ
Haluatko oppia mielenkiintoisia ja todellisia tapoja ansaita rahaa kotona? Miten ansaitset rahaa työskentelemällä kotona? Oppia TÄÄLTÄ

Sterne und Träume

Weißt du noch,
wie ich dir die Sterne vom Himmel
holen wollte,
um uns einen Traum zu erfüllen?
Aber
du meintest,
sie hingen viel zu hoch…!
Eilen
streckte ich mich zufällig
dem Himmel entgegen,
und ein Stern fiel
meine Hand hinein.
Er sodan noch lämmin
und zeigte mir,
dass Träume vielleicht nicht sofort
Erfüllung gehen;
aber irgendwann…?!

Tähdet ja unet

Saada sinut tähtiä taivaalle
Muistatko mitä halusin? ..
Ymmärtää unelma ..
Mutta se on liian korkea
Luuletko ..
eilen
joten taivas on oikea
Pääsin ..
Ja tähti
Hän kaatui elimistöön.
Se on vielä lämmin.
Ja minulle, ehkä
tapahtuu
Se osoitti ..
Mutta milloin tahansa ..




Soll ich eine Wolke sein

Eine tässä Wolke über dem Meerissa
darauf ein silbernes schiff
darin ein gelber Fisch
am Grund blauer Tang
am Strand ein nackte Mann
steht da und denkt:
soll ich eine Wolke sein
oder das Schiff,
soll ich ein Fisch sein
oder der Tang?
Keines, keines, keines.
Das Meer muß mies sein, mein Sohn,
mit der Wolke, dem Schiff, dem Fisch, dem Tang.

Cloud Mu Olsam

Ala pilvi meren yli
alus hopeaa
keltainen kala
sinilevää
alaston mies
pysähtyy ajattelemaan:
Jos olet pilvi,
alus tai ei,
onko kala,
onko se sammal vai ei?
Mikä se on, mitä se on, mitä se on.
Koska meri, poikani,
pilvi, alus, kalastus, levät.


Leben

Leben wie ein Baum
einzeln und frei
und brüderlich
wie ein Wald
das ist unsere Sehnsucht!

säätää lakeja

Kuten paljain puun,
yhden ja vapaan,
Ja kuin metsä
veljellinen,
Bu
Meidän joukkueemme!


aika

Ich habe die Pforten geöffnet,
Damit du tässä kommen kannst,
es ist sehr viel zeit vergangen,
yksitoiminen bist du nicht gekommen.

Vahtimestari on iloinen,
und ich hätte sagen können:
ich bin immer noch kuolla, die ich einst mal war
ja ne ovat kulkeneet kuumana.

Aber ich bin nicht mehr die,
die du einst niin hinterlassen / verlassen hast.

Ich bin erwachsen geworden,
nun mehr bin ich erwachsen geworden mein kleines ..

du wärst nun bei mir,
villeicht wärst auch du erwachsen geworden,
würde ich dann auch meine pforten öffnen ..
ich weiss es nicht mein kleines
ich weiss es nicht ..

Zaman

Tulin Kapiyiin tulemiseen
Et ole tullut niin monta kertaa.

Saatat olla täällä jo
Ja minä sanoin sinulle:
Se olisi suloisin valhe maailmassa.

mutta minusta tuntuu, että seison

Kasvoin,
nyt olen kasvanut vauva

Olen juuri nyt,
Kasvatan vatsaan,
Voisin silti mennä minun kapteenit ..

En tiedä vauvaa,
En tiedä ..


Der Morgen danach
(Dreamers Erwachen)

Erwachen XI

Einsam laufe ich am Strand entlang,
sehe manchmal noch deine Fußspuren,
vom Meer nopeasti verwischt.

Ich hatte es nur als Spiel empfunden,
als du losgerannt bist.
Erst als du uneinholbar enteilt warst,
erkannte ich,
dass es deine Art-sota,
Lebewohl zu sagen.

Seuraavana aamuna

herätä

Kävele yksin rannalla
Näen joskus jalanjälkiäsi
Melkein poistettu merestä

Ajattelin, että se oli vain peli
takkisi
kauemmas
ymmärsin
Se on tyyliäsi
Sanomaan hyvästit


Ich sitze allein in Dunkel der Nacht,
ich geh noch nicht schlafen - hab dich gedacht.
Hab überlegt, oli tyytyväinen,
wo du grad bist ja ob weinst oder lachst.
Ich stars rauhassa, du wärst grade hier,
nähmst mich in den Arm ja ich lache mit dir.
Oder ich weine, wenn du traurig bist,
da gemeinsames Leid nur halb niin schlimm ist.
Ich schau durch mein Fenster und fühle noch mal,
den Moment als ich das erste mal sah.
Ich spüre den Herzschlag, joka merkitsee noch mehr.
Ich merk meine Sehnsucht - du fehlst mir niin sehr.
Vergessen, das wollte ich dich - aber wie?
Nun weiss ich, ganz vergessen kann ich dich nie.
Ich werde dich suchen und finden und dann
fangen wir einfach noch einmal von ganz vorne an.
Ich brauche dich, das sagt mir jeder Tag.
Joten se on helppoa, koska se on äskettäinen.
Joten ich wieder vom Fenster zurück
ja denke mich zu dir - das ist mein Glück.
Mein einziges, mein Traum und mein Hoffen,
das wir un vielleicht morgen wieder treffen.

Istun yksin pimeässä,
En vielä nuku, en muista sinua ..
Ajattelin, mitä helvettiä teet nyt?
Selvitä, missä hän on nyt, ja itke ...
Ajattelen sitä täällä ja nyt,
Ottaa minut aseisiin ja nauraa kanssasi
Itkeä yada kanssasi, kun olet surullinen.
Täällä suru on yleistä, vain puolet siitä kipusta ..
Tarkastelen ikkunani ja tunnen jälleen kerran,
Ensimmäinen kerta kun näin sinut.
Kuulen sydämen lyöntiä, olen edelleen tietoinen siitä ..
Ymmärrän sinun kaipaamasi .. Olet niin puuttunut ..
Olisin halunnut unohtaa sinut, mutta miten? ..
Nyt tiedän, etten koskaan unohda sinua täysin.
Soitan sinut ja löydän sinut ja sitten,
Saamme kiinni vain kerran kaiken edessä.
Tarvitsen sinua, kerro tästä joka päivä,
Ja näytä minulle joka hetki, mitä haluan sinun tekevän ..
Menen vain ikkunan eteen.
Ja ajattele itseäsi, tämä on minun onni.
Olen, unelmani ja toivonani,
Ehkä huomenna meillä on mahdollisuus tavata / tavata.


Ich gehe die Strasse entlang
Da ist ein tiefes Loch im Gehsteig
Ich fallaine
Ich bin verloren… ich bin ohne Hoffnung
Es ist nicht meine Schuld
Esikoulu päättyy, wieder herauszukommen.

Ich gehe dieselbe Strasse entlang
Da ist ein tiefes Loch im Gehsteig
Ich tue niin, als sähe ich es nicht
Ich falle wieder hinein
Ich kann nicht glauben, schon wieder am gleichen Sijaintikohde
Aber es ist nicht meine Schuld
Immer noch dauert es sehr lange, herauszukommen.

Ich gehe dieselbe Strasse entlang
Da ist ein tiefes Loch im Gehsteig
Ich sehe es
Ich falle immer noch hinein meille aus Gewohnheit
Meine Augen on pois
Ich weiss, wo ich bin.
Es ist meine eigene Schuld
Ich komme sofort heraus.

Ich gehe dieselbe Strasse entlang
Da ist ein tiefes Loch im Gehsteig
Ich gehe darum herum.
Ich gehe eine andere Strasse

Menen suoraan tielle
Lattialla on iso vatsa
Olen mukana
Olen menettänyt im olen toivoton
Kestää kauan aikaa

Menen samalla tavalla
Syvä reikä lattialle
Ihmettelen, etten näe,
Jään jälleen
En voi uskoa, että olen edelleen samassa paikassa
Mutta se ei ole minun sukice.
Se kestää niin kauan, en voi päästä siitä ulos

Menen taas samalle polulle
Syvä reikä lattialle
ymmärrän
Jälleen minä lankenen siihen…
Silmäni ovat auki
Menen takaisin paikalle, missä olen,
Oma sukumini
Lähden nyt.

Menen samalla tavalla uudelleen
Syvä reikä lattialle
Menen ympäri
Menen toiseen tielle

Sogyal Rinpoche: Das tibetische Buch vom Leben ja vom Sterben; Barth-Verlag 1984

Tiibetin kirja Elämä ja kuolema




Saatat myös pitää näistä
Näytä kommentit (3)